Comparativo e sufixo -ly

Pessoal,

Têm três exemplos no meu livro de inglês escritos assim:

He's more quickly than she. (Ele é mais rapidamente que ela ?)
He's more slowly than she. (Ele é mais lentamente que ela ?)
He's more clearly than she. (Ele é mais claramente que ela ?)

Gostaria de saber se é um erro de digitação ou se o sufixo -ly está sendo empregado de maneira correta nessas frases.

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
1 resposta
adriano78 1 19
Oi. Pelo que entendi em buscas na rede, nos seus exemplos, o que está sendo comparado é um advérbio terminado em -ly.

He's more quickly than she - Não é "quick" que está sendo comparado, mas "quickly".

Vê se consegue entender com as ligações abaixo:

http://www.edufind.com/english-grammar/ ... e-adverbs/
http://www.eflnet.com/tutorials/advcompsup.php

É estranho. Nunca tinha visto essa forma. Ainda bem que você perguntou, assim pude aprender mais!