Um guia para quem estuda Inglês via Internet
JeffCox escreveu:I studied Portuguese with a book of Portuguese from Portugal and they used 'de pé' meaning something like 'I'm up' or 'I'm awake'
In Bahia, Brazil, my friends and family thought it strange and told me to use 'em pé'.
I think 'em pé' is more Brazilian and 'de pé' is more from Portugal?
Usuários registrados: Bhertrand Gomes, Carlos Moraes, Di Abreu, DianaSilva17, Eno Melófilo, Gavinier, Isabel Falcão, Lucas Dantas, mstorm, Renan Bolzon, Star Modas, tdellatorre, tiagosales, Ygor Aragao