Oi Robson,
Caindo de paraquedas no assunto!
Se este for o primeiro dicionário inglês-inglês que você vai adquirir, recomendo um que chama
Password.
Antes que me corrijam, esse dicionário não é propriamente inglês-inglês, você encontra ele em livraria como sendo bilíngue.
Aí, você se pergunta...
"Mas porque esta pessoinha está me indicando um dicionário bilíngue se perguntei de um monolíngue"?Então...
Este dicionário tem o conceito de um inglês-inglês, ou seja, para cada palavra ele fornece definições em inglês (palavra e explicação, exemplos de emprego em inglês e um termo de referência em português para uma tradução. E, por esse motivo, acho que ele possibilita uma transição legal de um dicionário bilíngue para um monolíngue.
Beijos,