Diferença entre "por que", "por quê", "porque" e "porquê"

(uso prático)

Inicio de sentença...
Por que você não pede ajuda?

Fim de sentença...
Você não pediu ajuda a ninguém, por quê?

Meio...
Eu não pedi ajuda porque achei que não era necessário.

Precedido de artigo (como substantivo)
O porquê de eu não pedir ajuda não é claro nem para mim.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
17 respostas
Ordenar por: Data
Minha modesta opinião: Acho perigoso ensinar o uso dos porquês pelas suas posições na frase. Exemplo:
"Eu gostaria de saber por que você não fez o que mandei."
Entendo o que vc diz, mas...
um post não tem a pretensão de "ensinar" o uso dos porquês, até porque, para tal existem regras, esta foi apenas uma referencia de efeito prático. Nada que dispense uma boa gramática.
ok?
O tópico é muito bom e merece ainda mais colaborações.....


Precedido de artigo (como substantivo)
O porquê de eu não pedir ajuda não é claro nem para mim.[/quote]



Nesse caso O porquê pode ser substituido por a razão, o motivo, o fato....


Aguardando mais colaborações
Parabéns pelo post, hoje em dia eu ainda me enrosco nos "porque".
Lucas PAYNE escreveu:Parabéns pelo post, hoje em dia eu ainda me enrosco nos "porque".



e é fato, todos nos enroscamos em nosso próprio idioma, o que vale é não ficar só com a dúvida, mas buscar a resposta...

bjs
;-)
ATIVE O ENGLISH PLUS
Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
Ravenna 3
O Word sempre tem algo contro os 'porques' em português! :lol:
Adorei ter aprendido a regra pela posição. Muito prática.
Gabi 1 1 19
Eu também me enrosco com os porquês!!!

Aqui vai uma video aula muito concisa e clara que eu definitivamente recomendo -
Sou a favor do uso do português correto :)
Ravenna 3
Jênisson escreveu:Minha modesta opinião: Acho perigoso ensinar o uso dos porquês pelas suas posições na frase. Exemplo:
"Eu gostaria de saber por que você não fez o que mandei."
Alguém me explica a estrutura do 'por que' da frase acima? O.o

Não teria que estar junto? (porque)

Pronto, compliquei o post :twisted:
Gabi 1 1 19
Well done Ravenna!

Por que , quando separado pode ser usado para perguntas diretas ou indiretas ou se não for pra perguntar, ele pode ser usado quando damos a razão por algo.
"Eu gostaria de saber a razão pela qual você não fez o que eu mandei"
é a mesma coisa se você usar o "por que"
ATIVE O ENGLISH PLUS
Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
Grafia dos porquês

1. Por que - separado e sem acento quando:
a) Inicia ou introduz uma oração interrogativa.
Ex.: Por que você foi embora? (interrogativa direta = por que razão)
Não sei por que você foi embora. (interrogativa indireta = por que razão)

b) O 'que' é pronome relativo.
Ex.: Não sei o motivo por que me ofenderam. (por que = pelo qual)

c) O 'que' é conjunção integrante
Ex.: Anseio por que me digas a verdade.

Fonte: Tufano, Douglas. Estudos de língua portuguesa Gramática - Moderna. 2ª Edição. São Paulo: Moderna, 1992.
jlmmelo 14 106
Até hoje tenho dificuldades em saber quando usar. Quando estou na dúvida consulto este artigo de Sabrina Vilarinho:

O uso dos porquês é um assunto muito discutido e traz muitas dúvidas. Com a análise a seguir, pretendemos esclarecer o emprego dos porquês para que não haja mais imprecisão a respeito desse assunto.

Por que

O por que tem dois empregos diferenciados:

Quando for a junção da preposição por + pronome interrogativo ou indefinido que, possuirá o significado de “por qual razão” ou “por qual motivo”:

Exemplos: Por que você não vai ao cinema? (por qual razão)
Não sei por que não quero ir. (por qual motivo)

Quando for a junção da preposição por + pronome relativo que, possuirá o significado de “pelo qual” e poderá ter as flexões: pela qual, pelos quais, pelas quais.

Exemplo: Sei bem por que motivo permaneci neste lugar. (pelo qual)

Por quê

Quando vier antes de um ponto, seja final, interrogativo, exclamação, o por quê deverá vir acentuado e continuará com o significado de “por qual motivo”, “por qual razão”.

Exemplos: Vocês não comeram tudo? Por quê?
Andar cinco quilômetros, por quê? Vamos de carro.

Porque

É conjunção causal ou explicativa, com valor aproximado de “pois”, “uma vez que”, “para que”.

Exemplos: Não fui ao cinema porque tenho que estudar para a prova. (pois)
Não vá fazer intrigas porque prejudicará você mesmo. (uma vez que)

Porquê

É substantivo e tem significado de “o motivo”, “a razão”. Vem acompanhado de artigo, pronome, adjetivo ou numeral.

Exemplos: O porquê de não estar conversando é porque quero estar concentrada. (motivo)
Diga-me um porquê para não fazer o que devo. (uma razão)

Por Sabrina Vilarinho
Graduada em Letras
Equipe Brasil Escola

http://www.brasilescola.com/gramatica/por-que.htm
Eu desenvolvi um método de diferenciar os porquês de uma maneira fácil.

O porque eu substituo por uma palavra com a mesma estrutura, sem acento e sem espaço no meio: pois. Exemplo:
Ele não veio ao trabalho, porque está de atestado.
Ele não veio ao trabalho, pois está de atestado.

Já o por que substituo por palavras separadas por espaço e sem acento: por qual motivo, pelo qual/que (dependendo da ocasião, uma dessas substituições se encaixarão melhor).
Por que você quer aprender inglês?
Por qual motivo você quer aprender inglês?

O por quê (com acento) tem o uso idêntico ao uso de por que (sem acento), a única diferença é que usamos o acento circunflexo quando o por quê estiver no final de uma frase, ou seguido por qualquer ponto que separe frases (vírgula, dois pontos, ponto e vírgula e ponto final).
Você quer aprender inglês por quê?

O porquê é usado com função de substantivo (esse não tem pra onde fugir). Ele pode ser substituído simplesmente por motivo.
Não sabemos o porquê de ele ter fugido de casa.
Não sabemos o motivo de ele ter fugido de casa.


Esse foi um método que eu desenvolvi para facilitar o estudo sem ter que decorar nomes de funções sintáticas. Espero que tenha ajudado.
Hi Hugo!

Que eu me lembre, No inglês não tem estes "porques" todos! Isso é frescura do nosso lindo português. Em inglês é somente Why (pergunta) ou because (resposta).
Acho q se a gramática portuguesa fosse como a inglesa, não teríamos tantos erros na escrita e na fala.
elainecasantos escreveu:Hi Hugo!

Que eu me lembre, No inglês não tem estes "porques" todos! Isso é frescura do nosso lindo português. Em inglês é somente Why (pergunta) ou because (resposta).
Acho q se a gramática portuguesa fosse como a inglesa, não teríamos tantos erros na escrita e na fala.
Com certeza não teríamos tantos erros na escrita e na fala. Concordo plenamente com você.

Eu expliquei, porém, o uso de todo esses porquês, porque o tópico está na seção do fórum destinada ao aprendizado da língua portuguesa.
ATIVE O ENGLISH PLUS
Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
Muito bom, tirei todas as minhas dúvidas.
Aprendi esta regra dos 'porquês' sob muito protesto, pois sempre achei absurdo. Acho que é por isso que gosto tanto da língua inglesa. Salvo algumas exceções, geralmente ela é prática. Porém a nossa língua portuguesa consegue exprimir sentimentos com uma precisão que é praticamente impossível no inglês, como por exemplo a palavra 'saudade'.