( dúvida) Expressões idiomáticas e Gírias

Questões sobre a pronúncia e compreensão do inglês falado no dia a dia.

Mensagempor VIVI REIS » 22 Ago 2010, 00:45

Gente, parece bobagem,mas eu lendo sobre expressões idiomáticas,surgiu uma dúvida. A gíria,pode ser considerada uma expressão idiomática? Caso não possa ,por favor,será que vocês podem me explicar a diferença e exemplificar?Agradeço desde já. :D
VIVI REIS
 
Mensagens: 44
Registrado em: 05 Jan 2010, 07:47

Re: ( dúvida) Expressões idiomáticas e Gírias

Mensagempor Gustavo Dias » 22 Ago 2010, 10:25

Vivi Reis. Actually, idioms(expressões idiomáticas) and slangs(gírias) are direfent terms. But some idioms can be considered slangs too. Okay, I'll explain you what's the direfence between both.
- IDIOMS -> Idioms are expressions that their meaning cannot be understood or translated literally(ao pé da letra)... For expample:
To beat around the bush -> Enrrolar (de ficar "enrrolando" pra fazer / fazendo algo (to goof off));
It's my cup of tea -> É do meu tipo, do que sou bom, é comigo mesmo :)

- SLANGS -> Slangs are very informal words or expressions that are used in very informal chats like we all know in Portuguese, such as: "e aí veio?", "beleza irmão?", "sussa?". In English it's not different. Examples:
- dude -> cara, veio;
- chicken -> relacionado a garotas (ex: I kissed that chicken yesterday night);
- what's up? -> E aí?

I hope I helped you... Good studies for you, dude... Tks.
I'm a languages-lover... now learning italian :D
Avatar do usuário
Gustavo Dias
100 posts
100 posts
 
Mensagens: 130
Registrado em: 09 Abr 2010, 09:54


Voltar para Inglês Falado



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Lex, RaquelSantana09