some additional info:
"English media seems to almost always refer to teams and clubs (whether singular or plural) using “are”, while American media tends to go with “is”. Maybe this is rooted in the way sport has worked on different sides of the Atlantic, with English football clubs originally being a collection of players rather than a corporate entity (although that has obviously changed in recent years) and American sports teams identifying themselves early on as franchises, which is to say singular entities."
source & additional comments:
http://www.theoffside.com/world-footbal ... m-are.htmlTwo good examples of collective nouns are "team" and "government," which are both words referring to groups of (usually) people. Both "team" and "government" are count nouns. (Consider: "one team," "two teams," "most teams"; "one government," "two governments," "many governments"). However, confusion often stems from the fact that plural verb forms can often be used with the singular forms of these count nouns (for example: "The team have finished the project"). Conversely, singular verb forms can often be used with nouns ending in "-s" that were once considered plural (for example: "Physics is my favorite academic subject"). This apparent "number mismatch" is actually a quite natural and logical feature of human language, and its mechanism is a subtle metonymic shift in the thoughts underlying the words.
Wikipedia =
http://en.wikipedia.org/wiki/Collective_noun