Enjoy x Like: Qual a diferença

Discussões sobre Verbs, Nouns, Adjectives, Prepositions, Present Perfect, Simple Past etc.

Mensagempor Tiago Tafari Catelam » 14 Nov 2009, 12:43

What's the difference between "enjoy" and "like"? For instance:

"I enjoyed talking to you yesterday"
"I liked talking to you yesterday"

Do those sentences have exactly the same meaning?

TIA ;)
Votos neste post: 1
"If I could make everyone in the world see one film, I'd make them see Earthlings" - Peter Singer

"I pay the schoolmaster, but it's the schoolboys that educate my son." - Ralph Waldo Emerson
Avatar do usuário
Tiago Tafari Catelam
60 (460)
Reputação

Re: Enjoy x Like: Qual a diferença

Mensagempor Donay Mendonça » 14 Nov 2009, 16:37

Olá Tiago,

Sim, neste caso acima mencionado sim - são iguais. Porém, pode haver diferenças de uso. Observe.

a. Exemplos com "like":

I like my family. [Eu gosto da minha família.] - não use "enjoy" aqui.
I like walking. = I like to walk. [Eu gosto de andar.] - pode-se usar "enjoy" aqui.
We like you a lot. [Nós gostamos muito de você.] - não use "enjoy" aqui.
I didn't like what you said. [Eu não gostei do que você disse.] - não use "enjoy" aqui.
I like it when you smile. [Eu gosto quando você sorri.] - não use "enjoy" aqui.
I think she likes you. [Eu acho que ela está a fim de você.] - não use "enjoy" aqui.

b. Exemplos com "enjoy":

I enjoy working here. [Eu gosto de trabalhar aqui.] - pode-se usar "like" aqui.
Enjoy life. [Aproveite a vida.] - "like" aqui não ficaria bom.
We enjoyed ourselves. [Nós nos divertimos.] - "like" aqui não ficaria bom.
Enjoy your meal. [Bom apetite.] - "like" aqui não ficaria bom.
I hope you enjoy the party. [Eu espero que você aproveite a festa.] - pode-se usar "like" aqui.
Here is your pie. Enjoy! [Aqui está sua torta. Aproveita!] - "like" aqui não ficaria bom.

Bons estudos!
Votos neste post: 1
Avatar do usuário
Donay Mendonça
6 27 315
17165 (22244)
Reputação

Re: Enjoy x Like: Qual a diferença

Mensagempor monica9aha » 18 Nov 2009, 14:12

Em inglês uma palavra solta pode ser várias coisas é por isso que quando um aluno me pergunta o significado de uma palavra eu pergunto aonde ele viu tal palavra

nesse caso enjoy e like tem o mesmo sentido
Votos neste post: 1
Avatar do usuário
monica9aha
10 (1)
Reputação

Re: Enjoy x Like: Qual a diferença

Mensagempor Donay Mendonça » 18 Nov 2009, 14:28

Olá Mônica,

Exatamente! É o que todos devem fazer, em inglês o contexto dá vida ao idioma, é como o oxigênio para os seres vivos.
Avatar do usuário
Donay Mendonça
6 27 315
17165 (22244)
Reputação

Re: Enjoy x Like: Qual a diferença

Mensagempor en06 » 06 Fev 2015, 14:02

Poderia ser assim:

Enjoy= ´´Curtir`` - I enjoy working here.[Eu curto trabalhar aqui]

Like= ´´gostar`` - I like my family.[Eu gosto da minha família]
Avatar do usuário
en06
 
Registrado em:
14 Jan 2015, 16:46
Mensagens: 1

Re: Enjoy x Like: Qual a diferença

Mensagempor PPAULO » 07 Fev 2015, 16:33

Agreed ! context is everything.
Avatar do usuário
PPAULO
3 9 250
14635 (3906)
Reputação

Re: Enjoy x Like: Qual a diferença

Mensagempor brasimericano » 13 Fev 2015, 17:15

Not to be rude, but this subject reminded me of an ENORMOUS mistake I made when I first started learning Portuguese. I met a woman in São Paulo who happened to be an English teacher. She showed me around São Paulo and we had a lot of fun together. When I returned to Dallas, I sent her an email and wanted to impress her with my Portuguese. I wanted to express how much I enjoyed meeting her in Portuguese. I wrote something like "Espero que você gozou tanto quanto eu." She quickly corrected my mistake and nearly died laughing.
I love Latin languages, especially Pig!
Avatar do usuário
brasimericano
Native Speaker
1 2 13
580 (69)
Reputação


Voltar para Gramática da Língua Inglesa



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS