Exercício: Música em inglês - Acerte a tradução

Exercícios de inglês com perguntas e respostas. Pratique!

Mensagempor felipeh6 » 30 Jan 2012, 09:06



Na letra de "Look Around - Red Hot Chili Peppers", qual a melhor tradução da frase:

'Cause we just keep cruisin'

a) Porque vamos tentar viajar
b) Porque vamos continuar viajando
c) Porque vamos estar navegando
d) Você têm uma tradução melhor: ( escreva aqui )

Pra quem quer, segue a letra completa da música:

Look Around
Red Hot Chili Peppers
Stiff club
It's my nature
Custom love
Is the nomenclature
Turn down
Mass confusion
Hit the road
'Cause we just keep cruisin'
Double my fun
Double my vision
Long hard look
At my last decision
Hustle here
Hustle there
Hustle me bitch
And you best beware

It's emotional
And I told you so
But you had to know
So I told you

Soft walk
To horizon
One big crash
That no one dies in
This is for the folks in Fayetteville
It'll come true if you say it will

Look around
Look around
Look around
All around
All around
All around
Look around
Look around
Look around
All around
All around

It's emotional
And I told you so
But you had to know
So I told you

Please don't look right through me
Hurts my heart
When you do that to me
Street life
Out my window
City made breeze
Gonna stroke my skindow
Just a lotta words
On an old brick wall
Robbin' lotta banks
Gotta pedigree scrawl
Put my peg
Into you square
Run around like we just don't care

When I'm feeling small and I'm
hitting a wall
Wanna feel it all around
Editado pela última vez por donay mendonça em 30 Jan 2012, 09:20, em um total de 2 vezes.
Razão: Formatação - mover seção exercícios
"and if for a second you turn back, oh no, be strong, walk on..." (U2)
http://ingleslinkado.blogspot.com.br/
Avatar do usuário
felipeh6
+500 posts
+500 posts
 
Mensagens: 566
Registrado em: 28 Nov 2009, 20:40
Localização: Igrejinha-RS

Re: Exercício: Música em inglês - Acerte a tradução

Mensagempor rakky_curvelo » 30 Jan 2012, 18:25

Pessoal,
Acho que a melhor resposta é a letra "B" - "Porque vamos continuar viajando"...
Rakky
www.blogdarakky.wordpress.com
Avatar do usuário
rakky_curvelo
 
Mensagens: 17
Registrado em: 09 Jan 2012, 19:24

Re: Exercício: Música em inglês - Acerte a tradução

Mensagempor Matheus.Henrique » 30 Jan 2012, 18:52

Não sei se eu interpretaria como uma frase no futuro. Eu sinceramente não li o contexto da música mas acho que eu traduziria assim: "Porque nós (apenas) continuamos viajando".

Adoro Red Hot! :lol:
Avatar do usuário
Matheus.Henrique
 
Mensagens: 7
Registrado em: 12 Jan 2012, 16:07
Localização: Belo Horizonte

Re: Exercício: Música em inglês - Acerte a tradução

Mensagempor felipeh6 » 31 Jan 2012, 15:08

Valeu pela participação!

De acordo com várias traduções espalhadas pela internet, a resposta correta é b) Porque vamos continuar viajando

Até a próxima...
"and if for a second you turn back, oh no, be strong, walk on..." (U2)
http://ingleslinkado.blogspot.com.br/
Avatar do usuário
felipeh6
+500 posts
+500 posts
 
Mensagens: 566
Registrado em: 28 Nov 2009, 20:40
Localização: Igrejinha-RS


Voltar para Exercícios de Inglês



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: Bing [Bot], Danilo Henrique, donay mendonça, efirafa, felipeh6, Google [Bot], Google Adsense [Bot], Joe, marcoszero, MSN [Bot], RaquelSantana09, rrocco, scatman, Tarcísio