Expressões do inglês traduzidas para o português

Donay Mendonça 23 127 1.7k
Diversas frases em inglês com tradução em português.

1) She´s in a relationship.(Ela está comprometida,namorando.)
2) He´s very famous in Brazil.(Ele é famoso no Brasil.)
3) He is her current boyfriend.(Ele é o atual namorado dela.)
4) It was already daylight in USA.(Já era dia nos EUA.)
5) It´s still nighttime in England.(Ainda é noite na Inglaterra.)
6) You really lucked out.(Você deu(teve) muita sorte.)
7) The player that scored the most goals.(O jogador que marcou mais gols.)
8) They didn´t use to do such things when I was little.(Eles não faziam coisas assim quando eu era pequeno.)
9) Not everyone supports Flamengo.(Nem todo mundo torce para o Flamengo.)
10) I don´t know where to start.(Não sei por onde começar.)
11) The party got off to a good start.(A festa começou bem.)
12) It got off to a bad start.(Começou mal.)
13) It´s a start.(Já é um começo.)

Boa sorte!

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
14 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Olá Pessoal,

1) He´d never say such a thing,least of all to us.(Ele nunca diria uma coisa dessas,muito menos para nós.)
2) He´s a very capable doctor.(Ele é um médico muito competente.)
3) Get closer to your friends.(Aproxime-se dos seus amigos,tenha maís vínculos de amizade.)
4) It´s rude to talk so loud.(É falta de educação falar tão alto.)
5) She did that just to be polite.(Ela fez isso por educação.)
6) Keep it up!(Continue assim,fazendo o bom trabalho ou estudo que está fazendo.)
7) Do as you think best.(Faça como achar melhor.)
8) "I can´t even speak Portuguese,let alone English."(Não dou conta nem de falar português,muito menos inglês.)...nunca digam isso.

Boa sorte!
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Olá Pessoal,

1) Would you like some?(Você quer um pouco?)...comida,bebida.
2) You have no excuse not to come.(Você não tem desculpa para não vir.)
3) Are they tired?It doesn´t look like it.(Eles estão cansados?Parece que não.)
4) It´s not right.That´s why.(Não é certo.É por isso.)
5) She´s such a gossip.(Ela é uma fofoqueira.)
6) I was rude to her 'without meaning to'.(Fui mal educado com ela 'sem querer'.)
7) What does that have to do with it?(O que isso tem a ver?)...com o assunto que estamos falando.
8) It´s very windy today.(Tá ventando muito hoje.)
9) You´ve been gone for ages!She´s been gone for ages!(Você sumiu!Ela sumiu!)
10) Only twenty days to go to Christmas.(Faltam só vinte dias para o natal.)

Good luck!
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Hi folks,

1) He was searched.(Ele foi revistado.)
2) You´re not trying hard enough.(Você não está se esforçando o bastante.)
3) I saw her from a distance.(Eu a vi de longe.)
4) I saw her close up.(Eu a vi de perto.)
5) Can you cash a cheque for me?(Você pode descontar um cheque para mim?)
6) Not really.(Na verdade não.)
7) I´m on your side.(Estou do seu lado.)
8) We didn´t drink for two months.(Ficamos dois meses sem beber.)
9) We won´t drink for two months.(Vamos ficar dois meses sem beber.)
10) We don´t drink for two months after that.(A gente fica dois meses sem beber depois disso.)
11) I´m trying to get unused to it.(Estou tentando desacostumar.)
12) How come?(Por que,como?)
13) Everyone ate a lot,but he ate the most.(Todo mundo comeu muito,mas ele comeu mais.)
14) How do you like it?(O que você tá achando?)
15) Christmas is just around the corner.(O natal tá perto.)
16) He was walking barefoot.(Ele estava andando descalço.)
17) Can I use it?Feel free.(Posso usar?Fica a vontade.)
18) I miss talking to them.(Sinto falta de falar com eles.)
19) He´s really excited about it.(Ele está muito empolgado com isto.)
20) It seems that she´s a bit angry.(Parece que ela está um pouco nervosa.)
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Hi folks,

1) I´ll let you know. (Eu vou te avisar.)
2) Try to see the funny side. (Tente levar na esportiva,ver o lado agradável.)
3) He gets a pension. (Ele é aposentado.)...recebe aposentadoria.

Boa sorte!
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Olá Pessoal,

Here are some new expressions:

1) It was bound to happen.(Isto ia acontecer de qualquer jeito.)
2) What now?(E agora?)
3) I did what I could.(Fiz o que pude.)
4) It´s just as well!(Ainda bem!)
5) I don´t want to be hasty.(Não quero me precipitar.)
6) You´ll get over it.(Você vai superar isto.)
7) Ready yet?(Já tá pronto?)
8) That doesn´t get you anywhere.(Isso não leva a lugar nenhum.)
9) Madagascar 2 is showing at Cinemax.(Madagascar 2 está passando no Cinemax.)

Boa Sorte!
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Olá Pessoal,

1) I would give anything to know where she is.(Eu daria tudo para saber onde ela está.)
2) He´s not bad deep down.(No fundo ele não é ruim.)
3) You only have to ask!(É só pedir!)
4) I wash my hands of it!(Eu lavo minhas mãos!)
5) I meant it withou meaning it!(Foi sem querer querendo!)...El chavo

Boa Sorte!
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Olá Pessoal,

1) A promise is a promise.(Promessa é dívida.)
2) Everything in its own time.(Tudo tem seu tempo.)
3) You haven´t missed anything.(Você não perdeu nada.)...eventos em geral.
4) I feel like dropping everything.(Tenho vontade de largar tudo,jogar tudo pro ar.)
5) I´m going to see what´s going on.(Vou ver o que está acontecendo.)

Good Luck!
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Hi folks,

1) Spare me the details!(Poupe me dos detalhes!)
2) It comes to the same thing!(Dá no mesmo!)...qualquer alternativa leva ao mesmo resultado.
3) I closed it by accident.(Fechei sem querer.)
4) He´ll be dropped from the team.(Ele vai ser cortado do time.)
5) The new seven o´clock soap.(A nova novela das sete.)
6) He´s acting within the law.(Ele está agindo dentro da lei.)
7) Don´t take any notice of that.(Não liga pra isso não.)

Boa Sorte!
1) Let me sleep on it! - (Soa como, preciso de um tempo para pensar.)
2) I think you are "Jumping the Gun" - (Eu acho que vc esta se precipitando)
3) At least there´s a "Glimmer" of Hope - (Soa como, Pelo Menos há uma luz no fim do túnel.)
4) I Blew it Last Night - (Soa como, Ontem de noite eu fiz uma burrada, Desperdiçei uma oportunidade.)
5) Along the meeting, i was floudering - (Ao Longo da reunião, eu não sabia o que fazer/falar/Agir).

Se tiver algo errado avisem.

Regards,

HC Forever
Hi everyone.
I'm beginner, so I don't have a good knowledge but I tried to write some senteces that I will join them after.
so, I need some help, I'd want you to help me out to correct these sentences 'cause like I said, I'm beginner so I'm not sure if these one are right.


Sentences:
Eu?
- Me?

Sou complicado, difícil de se aturar, mas garanto que vale a pena me conhecer.
- I am complicated, it is hard put up with me but I assure it is worth knowing me.

Posso dizer que sou minha maior crítica. Alguns diriam que sou muito sério e brabo, outros me acham um tremendo palhaço. Não sei contar piada, mas faço os outros rir.
- I can say I am my biggest criticism. Some people would say that I am very serious and very angry, other people think I am greatest joker. I don’t know tell a joke but I make the people laugh.


Não sou uma pessoa de meios termos, sou de extremos: eu amo ou eu odeio. Não sei mentir, é claro, cada regra tem sua exceção. Odeio falsidade
- I am not a person of middle ground. I am extreme: I love or I hate. I don’t know lie, of course, each rule has its exception. I hate falsehood.

Brigo quando não estou satisfeito e desanimo facilmente quando não vejo resultados, mas corro atrás! Não sei perder, mas disfarço legal.
- I fight when I am not satisfied and I despond myself easily when I don’t see result, (…)! I don't know lose but I disguise very well.

Canto para ficar feliz e para espantar a carga negativa e quando gosto de uma música escuto por várias vezes até aprender a cantar, e cantar alto.
- I sing to be happy and to drive negative vibrations away and when I like song I listen to it over and over until I learn to sing and sing loud.

Gosto de ser paparicado. Quem não gosta?
- I like to be spoiled. Who doesn’t like?

Sou muito exigente (às vezes me torno chato), tenho reações imprevisíveis.
- I am much demanding (sometimes I get boring), I have unpredictable reactions.

Tenho receio da solidão, medo de rejeição e pavor de envelhecer!
- I am afraid of loneliness, afraid of rejection and fear of growing old.

Magoei pessoas que mereceram. Amei pessoas que não mereciam. E não me arrependo! Aprendi!
- I’ve hurt many people who deserved it. I’ve loved many people who didn’t deserve. I am not sorry! I’ve learned!
Sou muito desconfiado, mas no fundo eu acabo acreditando.
- I am very distrustful but deep down I believe.

Nunca quebrei um osso, mas já quebrei muito a cara.
- I’ve never broken a bone but I’ve already token a tumble many times.

Às vezes sou cruel, falo para machucar, de propósito ou talvez para abrir os olhos!
- I am sometimes cruel, speak to hurt, on purpose or maybe open their eyes!

Às vezes eu sou mau, muito mau então não pise em mim senão eu te esmago!
- I am sometimes bad, very bad, so, don't walk all over on me or I'll smash you!

Nunca usei drogas, mas sou viciado em um monte de porcaria.
- I’ve never used drugs but I am addicted a lot of (…)

Por vezes carente, outras estúpido, apático e quando é necessário simpático!
- Sometimes lacking or crass, apathetic and sympathetic when it is necessary.

Fora tudo isso, sou um homem carismático, cômico e claro: um pouquinho dramático!
- Apart from that, I am a charismatic man, funny and of course: a little bit dramatic!

Principalmente, quando você precisar de um amigo, você pode contar sempre comigo.
- Most of all, when you need a friend, you can always count on me.

Para finalizar, admito: um sou difícil e realista, mas dá pra levar.
- That’s all, I acknowledge: I am a hard and realistic man.

Eu sou assim: único!
- That’s me: the only one!

Yeah, I know that they are many sentenes but I need to know they are right.
Thanks in advance.



PS: Sorry if I made many mistakes.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Valdivino,

Minha contribuição:

Vale a pena me conhecer:It´s worth getting to know me.
Sou minha maior crítica:I´m very critical of myself.
Gosto de saber paparicado:I like being made a fuss of.

Bem vindo ao Fórum!
Thanks Donay.
I will wait for others. :D
Hi there!

My tip:

Não sou uma pessoa de meios termos, sou de extremos: eu amo ou eu odeio. Não sei mentir, é claro, cada regra tem sua exceção. Odeio falsidade
- I am not a person of middle ground. I am extreme: I love or I hate. I don’t know how to lie, but, of course, every rule has exceptions. I hate phony people.


I hope it helps
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Valdivino,

Mais algumas:

Não sou uma pessoa de meios termos:I'm an all-or-nothing person.
Não sei mentir:I don´t lie
Não sei perder(suporto):I can´t stand losing
Mas disfarço legal:But I can disguise it
Sou muito exigente:I´m very demanding

Boa sorte!