Floor, basement e underground - Tradução em português
Olá colegas.
Queria compreender melhor essas palavras: Floor, Basement e underground. Pesquisanado consegui entender que nos E.U.A o andar térreo se chama the first floor (1F). Por conseguinte, o que para nós é o primeiro andar corresponde ao second floor (2F) em inglês americano, e assim por diante. Queria saber se Basement (subsolo) funciona assim também; suponhamos, Basement 1 (B1), seria o Subsolo ou o Subterrâneo?
Em um jogo de rpg, há esta divisão, por exemplo:
MAPA:
2F
1F
B1
B2
B3
Como eu traduziria corretamente isto?
Até então, muito obrigado.
Queria compreender melhor essas palavras: Floor, Basement e underground. Pesquisanado consegui entender que nos E.U.A o andar térreo se chama the first floor (1F). Por conseguinte, o que para nós é o primeiro andar corresponde ao second floor (2F) em inglês americano, e assim por diante. Queria saber se Basement (subsolo) funciona assim também; suponhamos, Basement 1 (B1), seria o Subsolo ou o Subterrâneo?
Em um jogo de rpg, há esta divisão, por exemplo:
MAPA:
2F
1F
B1
B2
B3
Como eu traduziria corretamente isto?
Até então, muito obrigado.
TESTE DE VOCABULÁRIO
1 resposta
TESTE DE NÍVEL