"Há muitos anos atrás": é certo ou errado?

This section is for English speakers with questions on Portuguese grammar, pronunciation etc.

Mensagempor Alessandro » 05 Dez 2010, 18:09

Um erro muito comum cometido por falantes do Português diz respeito à expressão "Há muitos anos atrás". Na verdade quando se diz "Há muitos anos" não é necessário completar com a frase "atrás".

Toda vez que leio ou ouço "Há muitos anos atrás" dá vontade de corrigir...

Vamos deixar esse erro comum para o Raul Seixas e Paulo Coelho: "Eu nasci há 10.000 muitos anos atrás" (licença poética é claro!)

Fica a dica!

Abraços,
Coordenador do English Experts
Recomendações aos novos Membros
Avatar do usuário
Alessandro
3 6 51
2025 (2273)
Reputação

Re: "Há muitos anos atrás": é certo ou errado?

Mensagempor claudemircloud » 05 Dez 2010, 19:33

Nunca tinha parado pra pensar nisso!lol! Muito interessante! Até por que vivemos num universo ascendente-crescente. Assim não podemos dizer eu nasci há dez 10.000 mil anos na frente.

Valeu pela dica!
Avatar do usuário
claudemircloud
30 (810)
Reputação

Re: "Há muitos anos atrás": é certo ou errado?

Mensagempor RenanKenplers » 07 Fev 2011, 13:22

HAHAHAHAHAHAHA Licença poética foi ótima.

Ehem ehem.
Avatar do usuário
RenanKenplers
1
25 (283)
Reputação

Re: "Há muitos anos atrás": é certo ou errado?

Mensagempor moni_si » 16 Fev 2011, 11:05

na verdade, a letra não diz
10.000 muitos anos atrás...

apenas
10.000 anos atrás...

que seja, licença poética? well... se ele sabia o correto é licença poética, se não... é tudo em nome da rima mesmo... fazer o que?

"eu nasci há 10 mil anos atrás...
e não tem nada nesse mundo que eu não saiba demais..."

(será q valeu a "licença" por uma riminha triste como essa? bom... vendeu muito na época... )

concordo com vc sobre a vontade de corrigir, mas... vale lembrar (sobretudo para os nao nativos):

trata-se da chamada redundancia ou pleonasmo... que não chega a ser erro gramatical, mas um vício de linguagem, que definitivamente torna a comunicação mais pesada e feia... pelo uso excessivo de palavras que não acrescentam nem melhoram o sentido...

eu recomendo (para rir e tambem para notar o que falamos "sem querer") o excelente video do Marcius Melhem sobre Pleonasmo ...



-----------------------------------------------------------------------

ah... mais uma coisinha... sinto dizer mas... Raul não foi exatamente original nessa...

vejam o q Elvis Presley já cantava...

Avatar do usuário
moni_si
10 (106)
Reputação

Re: "Há muitos anos atrás": é certo ou errado?

Mensagempor mayaya » 10 Mar 2011, 23:30

A frase não possui um erro gramatical e pode ter um contexto absolutamente plausível sem também ser pleaunasmo. A frase "há muitos anos" é totalmente diferente de "há muitos anos atrás". A primeira pode ser entendida como algo que acontece há muitos anos e continua acontecendo e a outra pode ter o sentido de que algo ocorreu e já não ocorre mais.
Quanto ao pleonasmo, sou da linha linguística que o aceita como forma coloquial para justamente dar ênfase a um certo assunto.
Avatar do usuário
mayaya
 
Registrado em:
10 Mar 2011, 16:01
Mensagens: 60

Re: "Há muitos anos atrás": é certo ou errado?

Mensagempor Marcio_Farias » 11 Mar 2011, 08:50

Alessandro escreveu:[...] Na verdade quando se diz "Há muitos anos" não é necessário completar com a frase "atrás" [...]

Alessandro, I thoroughly agree with you. The expression "Há muitos anos" equals "Faz muitos anos," after which we surely shouldn't add an "atrás."
The car stopped with a jerk, then the jerk got out.
http://www.punoftheday.com/cgi-bin/randompun.pl
Avatar do usuário
Marcio_Farias
5 51
3315 (3989)
Reputação

Re: "Há muitos anos atrás": é certo ou errado?

Mensagempor Lucas PAYNE » 15 Mar 2011, 21:46

Não tem erro nenhum em dizer 'Há muitos anos 'ou 'Há muitos anos atrás'
A mesma coisa de dizer, "Eu vou subir lá em cima" ou "Eu vou subir"

Para alguns metidos a sabe tudo isso é uma tapa na cara , e na minha opinião
tem coisas mais importantes para se discutir.
Avatar do usuário
Lucas PAYNE
6
240 (541)
Reputação

Re: "Há muitos anos atrás": é certo ou errado?

Mensagempor Flavia.lm » 16 Mar 2011, 09:42

Lucas PAYNE escreveu:Não tem erro nenhum em dizer 'Há muitos anos 'ou 'Há muitos anos atrás'
A mesma coisa de dizer, "Eu vou subir lá em cima" ou "Eu vou subir"

Para alguns metidos a sabe tudo isso é uma tapa na cara , e na minha opinião
tem coisas mais importantes para se discutir.


Lucas, Eu vou subir lá em cima não só é errado como soa muito mal aos ouvidos. Pode até existir coisas mais importantes a serem discutidas, mas polir nosso português é tão importante (pra não dizer mais importante) quanto falar um bom inglês.
Pegando um gancho no artigo do Bill publicado ontem lá no blog: "Remember that you will never look or sound foolish by using proper grammar."
Avatar do usuário
Flavia.lm
7 47
2445 (5798)
Reputação

Re: "Há muitos anos atrás": é certo ou errado?

Mensagempor Marcio_Farias » 16 Mar 2011, 10:11

Lucas PAYNE escreveu:[...]Para alguns metidos a sabe tudo isso é uma tapa na cara , e na minha opinião
tem coisas mais importantes para se discutir.

Can you name a few of the things you consider more important? (We can easily make assertions. We can say that's that and this is this. But I think we should do it in a non-judgmental way. We can do it all without resorting to violent language!)
The car stopped with a jerk, then the jerk got out.
http://www.punoftheday.com/cgi-bin/randompun.pl
Avatar do usuário
Marcio_Farias
5 51
3315 (3989)
Reputação

Re: "Há muitos anos atrás": é certo ou errado?

Mensagempor Lucas PAYNE » 16 Mar 2011, 10:27

Verdade, temos que procurar melhorar o português escrito e falado todos os dias.


Marcio_Farias escreveu:
Lucas PAYNE escreveu:[...]Para alguns metidos a sabe tudo isso é uma tapa na cara , e na minha opinião
tem coisas mais importantes para se discutir.

Can you name a few of the things you consider more important? (We can easily make assertions. We can say that's that and this is this. But I think we should do it in a non-judgmental way. We can do it all without resorting to violent language!)


Oks meu querido, acho que você deve ter me entendido mal
pelo que me parece apenas dei minha opinião sem ofender ninguém
mas se eu causei uma impressão errada por favor me desculpe.
Avatar do usuário
Lucas PAYNE
6
240 (541)
Reputação


Voltar para Brazilian Portuguese for English Speakers



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: 3lton, Alessandro, alissonmendes, Daniel Reis, Danniela Barros, dudaflawless, efelipe, erica scorpion, Iana, igorcatellani, Inês O. Braga, jmsppa, jo_wilson, jrveroneze, Juliano Carvalho, Juniorandre, Leonardo Scardovelli, Lucas Miquelino, Lucasbarbosa, luizamartins, luizpauloqueiroz, Marymarie, neecrow, renanlopes, Renato9560, silviocyrus, thi.mach, vilario upite, weltonribeiro