IDIOMS & EXPRESSIONS
How can I say these Idioms & expressions ABOUT KIND OF PERSONALITIES IN A CLASSROOM?
it is in a CLASSROOM CONTEXT.. and the title is -> EVERY CLASSROOM HAS......
Inseparáveis =
Nerds = Nerds
Bonitonas =
Bobos do fundão =
Palhaços =
Desenhistas =
Matadores de aula =
Esportistas =
Sem noção =
Tarados =
Músicos =
Estressados =
Hiperativos
Vegetais =
Cantores =
Desligados =
Fofoqueiros = BIG MOUTH
Desesperados =
Apaixonados =
Jogadores =
Skatistas =
Pokemons =
Disney =
Diferentes =
Vaidosos =
Estudiosos =
Bonitões =
Copiadores =
Reclamões =
THANKS IN ADVANCE
SUZANA
it is in a CLASSROOM CONTEXT.. and the title is -> EVERY CLASSROOM HAS......
Inseparáveis =
Nerds = Nerds
Bonitonas =
Bobos do fundão =
Palhaços =
Desenhistas =
Matadores de aula =
Esportistas =
Sem noção =
Tarados =
Músicos =
Estressados =
Hiperativos
Vegetais =
Cantores =
Desligados =
Fofoqueiros = BIG MOUTH
Desesperados =
Apaixonados =
Jogadores =
Skatistas =
Pokemons =
Disney =
Diferentes =
Vaidosos =
Estudiosos =
Bonitões =
Copiadores =
Reclamões =
THANKS IN ADVANCE
SUZANA
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
8 respostas
Ordenar por: Data
Olá Suzylima,
Vou tentar interpretar algumas por enquanto:
1)Bonitona=Beauty
2)Fofoqueiro=Gossip
3)Skatistas=Skaters
4)Sem noção=Weirdo
5)Tarado=Pervert
6)Copiador=A cheat
Boa sorte!
Vou tentar interpretar algumas por enquanto:
1)Bonitona=Beauty
2)Fofoqueiro=Gossip
3)Skatistas=Skaters
4)Sem noção=Weirdo
5)Tarado=Pervert
6)Copiador=A cheat
Boa sorte!
Hi Suzylima,
Inseparáveis = inseparables
Nerds = Nerds
Bonitonas = very pretty women.
Bobos do fundão = naive / silly of the funds.
Palhaços = n. buffoon, clown; joker, harlequin; antic; lout; mime, mountebank
Desenhistas = draftsmen, draftswomen.
Matadores de aula, gazeteiros = truants
Esportistas = .sportsmen, sportswomen
Sem noção, desorientado, confuso = disoriented
Tarados = crazy, pervert
Músicos = musicians
Estressados = stressed
Hiperativos= hyperactives
Vegetais = vegetables
Cantores = singers
Desligado / distraído = absent-minded
Desesperados = desesperates
Apaixonados = (por objetos, aimais, etc...) lovers, (por outra pessoa) quando é no inicio: in love, quando é intensa: Passionate.
Jogadores = players
Skatistas = skateboarder
Pokemons = Pokemons
Diferentes = different
Vaidosos = vains
Estudiosos = hard-working, studious
Bonitões = very beautiful persons, bonitoes.
Copiadores = copier, imitator
Reclamões = complainner
timidos= shy
falante, tagarela = talkative
extrovertido= extrovert, outgoing.
abraços a todos.
Inseparáveis = inseparables
Nerds = Nerds
Bonitonas = very pretty women.
Bobos do fundão = naive / silly of the funds.
Palhaços = n. buffoon, clown; joker, harlequin; antic; lout; mime, mountebank
Desenhistas = draftsmen, draftswomen.
Matadores de aula, gazeteiros = truants
Esportistas = .sportsmen, sportswomen
Sem noção, desorientado, confuso = disoriented
Tarados = crazy, pervert
Músicos = musicians
Estressados = stressed
Hiperativos= hyperactives
Vegetais = vegetables
Cantores = singers
Desligado / distraído = absent-minded
Desesperados = desesperates
Apaixonados = (por objetos, aimais, etc...) lovers, (por outra pessoa) quando é no inicio: in love, quando é intensa: Passionate.
Jogadores = players
Skatistas = skateboarder
Pokemons = Pokemons
Diferentes = different
Vaidosos = vains
Estudiosos = hard-working, studious
Bonitões = very beautiful persons, bonitoes.
Copiadores = copier, imitator
Reclamões = complainner
timidos= shy
falante, tagarela = talkative
extrovertido= extrovert, outgoing.
abraços a todos.
Muito obrigada pessoal.. valeu mesmo a ajuda...adorei a rapidez..e agora sim vou poder fazer o meu trabalho com estas expressões..THANK YOU! You rock guys! xoxoxoxo suzana
You´re welcome!
Skatistas é "skater" ou "skateboarder"?
ENGLISH PLUS + CURSOS
Andressa, os dois termos são usados para falar de um skatista.
Frases que eu encontrei:
"5 Mistakes Beginner Skaters Make Learning Tricks"
"'How to Become a Better Skateboarder"
Frases que eu encontrei:
"5 Mistakes Beginner Skaters Make Learning Tricks"
"'How to Become a Better Skateboarder"
Só para adir : imitidador=copycat, to copycat
Apaixonado por =fond of
Vaidoso,presunçoso= conceited
Reclamão : querulous,whiny, fretful
Bonitão; handsome, prince charming
Nerd =geek
Cheers!
Apaixonado por =fond of
Vaidoso,presunçoso= conceited
Reclamão : querulous,whiny, fretful
Bonitão; handsome, prince charming
Nerd =geek
Cheers!
"Bobos do fundão" é em referência aos alunos que ficam sentados no fundo da sala? Porque se for, "funds" não funciona como tradução. Eu sugeriria "goofs from the back (of the room)"