Como dizer "leite longa vida" em inglês
Olá pessoal,
Essa é das boas:
"Embalagem de leite longa vida."
Qual seria a melhor tradução (considerando aspectos e diferenças culturais de embalagens e concepções do produto)?
Thanks a bunch!
Rondinelli
Essa é das boas:
"Embalagem de leite longa vida."
Qual seria a melhor tradução (considerando aspectos e diferenças culturais de embalagens e concepções do produto)?
Thanks a bunch!
Rondinelli
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
5 respostas
Ordenar por: Data
suggestion: "UHT milk packaging"
I suggest you to take a look at www.tetrapack.com. As far as I know, they're the most important producer of this kind of packaging.
I suggest you to take a look at www.tetrapack.com. As far as I know, they're the most important producer of this kind of packaging.
Vixe... achei a resposta com minha amiga de NJ pelo Skype.
Pode ser utilizado "long-life milk".
Na Australia, na Inglaterra e nos EUA.
Só que a materia prima da embalagem varia um pouco de país para país no que tange produto usado para armazenar esse tipo de leite.
E que to fazendo uma tradução de marketing e qualquer deslize pode passar idéia errada sobre um outro produto.
Thanks anyway!
Rondinelli
Pode ser utilizado "long-life milk".
Na Australia, na Inglaterra e nos EUA.
Só que a materia prima da embalagem varia um pouco de país para país no que tange produto usado para armazenar esse tipo de leite.
E que to fazendo uma tradução de marketing e qualquer deslize pode passar idéia errada sobre um outro produto.
Thanks anyway!
Rondinelli
Long-life milk carton
Referência:
Bons estudos.
Referência:
Cf. Tipos de Leite em inglêsHans Rausing, creator of the Tetra-Pak long-life milk carton, is No. 2, with $7.6 billion, according to the Times. Formula 1 motor racing czar Bernie Ecclestone is in third place, moving up from fifth, even though his total wealth actually fell. Ref. People
Bons estudos.
I suppose "a carton of milk" is enough.
Cheers!
Cheers!
I supposed the only issue is whether you really want to refer to the non-refrigerated extended-life containers that are common in Brazil but rare in N American supermarkets. Most of my friends here wouldn't really even know that their local market carries a small stock of non-refrigerated milk -- and, for that matter, Canadians usually buy milk in soft plastic bags and not cartons.PLAFstudies.com escreveu:I suppose "a carton of milk" is enough.
Cheers!
Regards