Lista de Cômodos da Casa e Móveis em inglês com tradução

Tradução de textos e frases (inglês-português e português-inglês). E ainda, falsos cognatos, definições de palavras e vocabulário.
Avatar do usuário Alessandro 2665 3 9 67
Aprenda uma lista de cômodos da casa e móveis em inglês com tradução, pronúncia e exemplos. Esse vocabulário é fundamental para que saiba descrever um imóvel ou se orientar por ele. Confira:

Cômodos da Casa e MóveisTradução
Andar InferiorDownstairs
Andar SuperiorUpstairs
BanheiroBathroom
CamaBed
CorredorLobby
CozinhaKitchen
EscadaStairway
EscritórioOffice
GaragemGarage
Guarda-RoupaCloset
InterfoneIntercom
JardimGarden
MesaTable
Primeiro AndarFirst floor
QuartoBedroom
Sacada / VarandaBalcony
Sala de EstarLiving room
Sala de JantarDining room
Segundo AndarSecond floor
TelhadoRoof

Confira também alguns termos relacionados:

  • Casa: House
  • Prédio: Building
  • Apartamento: Apartment
  • Condomínio: Condo

Dica: Para indicar que você está dentro de um cômodo, utilize a preposição IN.

Confira alguns exemplos:

  • When he came into the kitchen, his gaze settled on her.
  • Their rooms were adjoined with a door, but each bedroom had its own bathroom.
  • From the foyer, they entered a huge room with a wide staircase that curved gracefully from the balcony on the second floor.
  • She rose from the table and retrieved her purse.
  • It would take a lot of money to repair the roof and erase the water damage.

Aprenda Mais


Sugestões para completar a nossa lista serão muito bem-vindas.

I hope you like it!

Para aprender mais sobre os tempos verbais baixe agora um guia grátis: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar agora!
Avatar do usuário murilo91 210 5
  • Chest of Drawers, bureau: cômoda
  • Bed side table: criado (do lado da cama)
  • Couch: sofá
  • Desk: mesa,escrivaninha

Wardrobe pode ser guarda roupas também.

Garden não é exatamente o "nosso" jardim no inglês americano, é quase isso, americanos usam yard para jardim, já no britânico garden é jardim igual pra nós aqui.

Garden no AmE seria mais um canteiro, onde se planta as coisas, uma amiga disse que um yard envolve um garden.(tire as conclusões hehehe), aqueles jardins grandes q vemos em filmes, gramados, são yards.

Thanks!

Avatar do usuário Flavia.lm 3375 1 7 72
Armário embutido: built-in closet/wardrobe

Avatar do usuário renatho 20
Here I go...

Curtain - cortina
Towel - Toalha
Wardrobe - guarda-roupa
Rug - tapete
Mattress- colchão
Sheet - lençol
Blanket - cobertor
Pillow - travesseiro
Comb - pente
Brush - escova

That's all.

Avatar do usuário Gabi 595 1 1 10
Lembrando que:

Sofa é uma outra forma de se dizer couch
Carpet = carpete
Table lamp = abajour
Shade = aquele negócio que fica no abajur, em volta da lâmpada
Dressing table = penteadeira
Bunk bed = beliche
Bookcase = estante
Tv bench= rack (aqueles de colocar a televisão)
Newspaper rack = aquela coisa de colocar revista...revisteiro? (alguem me ajuda!)
Built-in kitchen = cozinha embutida
Food saver = aquele potinho que a gente usa para guardar comida na geladeira

Avatar do usuário Adriano Japan 380 1 3
Alessandro escreveu:bathroom – banheiro

Also

loo
BRITISH INFORMAL
A toilet or a room that contains a toilet: I need to go to the loo.

Example:
Also made this sheet of adjectives which I photocopied and also carried around with me all the time so that I could read it while waiting for a bus or train. I also had these in the loo so that I could learn Japanese while peeing and pooing too - just wanted to make sure there was no down time at all in the learning process.