Lista de roupas e acessórios em inglês com tradução

Tradução de textos e frases (inglês-português e português-inglês). E ainda, falsos cognatos, definições de palavras e vocabulário.
Avatar do usuário Alessandro 2580 3 7 64
Caros, segue abaixo uma lista com nomes de roupas e acessórios com tradução. Espero que gostem!

Bath robe - Roupão de banho
Bathing suits - Trajes de banho em geral
Belt - Cinto
Beret - Boina
Blouse - Blusa, camisa feminina
Boots - Botas
Bracelet – pulseira
Brassiere - Sutiã
Briefcase – maleta
Cap - Gorro, boné
Coat - Casaco
Dress - Vestido
Earring – brinco
Girdle - Cinta
Glasses – óculos
Gloves - Luvas
Hat - Chapéu
Jacket - Jaqueta
Jeans - Calça jeans
Mitten – luva de inverno
Necklace – colar
Nightgown - Camisola
Overcoat - Sobretudo
Pajamas - Pijama
Panties(Am) ou knickers (Brt) - Calcinha
Pants - Calça
Pants hose - Meia-calça
Purse / handbag – bolsa (de mulher)
Raincoat - Capa de chuva
Sandals - Sandálias masculinas e femininas
Scarf - Cachecol
Shirt – camisa
Shoe - Sapato
Shorts - Calção, bermuda
Shorts - Shorts
Skirt - Saia
Socks - Meias
Stocking – meia-calça
Suit - Terno masculino e feminino
Sweater - Blusa de frio
T-shirt - Camiseta
Tie - Gravata
Umbrella – guarda-chuva
Underwear - Roupas de baixo em geral
Uniform - Uniforme
Wallet - Carteira
Watch – relógio (de pulso)

Aprenda mais
Colabore conosco. Participe e ajude-nos a tornar esta lista mais completa!

See you!

Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito. Clique aqui para iniciar!
Avatar do usuário pathgs
Nós usamos muitas vezes tênis, para correr, fazer ginástica, para passear. Como se escreve tênis? E todo tipo de tênis tem a mesma grafia?

Grata

Pathgs

Avatar do usuário Donay Mendonça 30880 22 51 642
Olá Pathgs,

Tenis em inglês:
Tennis shoes
Sneakers(AmE)
Trainers(BrE)

Boa sorte!

Avatar do usuário Edgar Henry 15
Gostaria de saber como se diz chinelos e cueca? pois parece que cueca não é falado do mesmo modo nos EUA e Reino Unido? Obrigado!

Avatar do usuário Donay Mendonça 30880 22 51 642
Olá Edgar,

Chinelos em inglês:
Flip-flop
Thong(AmE)

Cueca em inglês:
Underpants

Avatar do usuário Gabi 510 1 9
Eu sei que ninguem liga muito para o ingles britanico rsrs mas,
eu gostaria de complementar :
No ingles britanico

Pants - cueca, calcinha
Trousers - calcas
Jumper - blusa, tipo aquela de moletom ou com ziper
Swimming trunks - calcao de banho


Portanto, pode ser embaracoso se voce por um acaso dizer na Inglaterra que suas "pants" estao muito apertadas rsrs na frente de pessoas que nao sao tao intimas de voce rsr

Tights- meia-calca
leggings ou footless tight - aquela meia-calca que soh vai ate o tornozelo

E na verdade a gente pode usar o "pants" em geral pra roupa de baixo no Reino Unido, mas tambem "boxers" para cueca e "knickers" para calcinha. Como na lista do primeiro post.

Pump - sapatilha (com a tirinha)

By the way,
"thong" no Reino Unido eh aquela calcinha fio-dental , nada a ver com chinelo neh!

Ribbon - elastico ou fita de cabelo
No Reino Unido, a "purse" eh uma bolsinha daquelas que a gente coloca moeda e bolsa eh "bag"

earmuffs - aquele acessorio para cobrir as orelhas quando esta muito muito frio. Eh como se fosse um arquinho e tem a pelucinha na parte das orelhas

Avatar do usuário Thiago Rabelo
Só uma correção ou adendo. Beret é o tipo de boina usada por forças armadas. A boina que as pessoas usam no dia-a-dia mesmo é chamada de flat cap. Simples assim, flat cap.

Avatar do usuário PPAULO 25385 4 24 456
Add to the list, please: "wife-beater shirts/T-shirts"

Avatar do usuário Daniel Reis 660 11
Olá pessoal,

E como eu poderia dizer ''roupa social'' ?

Ex: Tenho uma entrevista amanhã, preciso usar uma roupa social.

Valeus

Avatar do usuário PPAULO 25385 4 24 456
Hmm, to an interview...
Please give the internet a try, running a search with the keywords ''business casual, smart casual, business informal." etc.
Chances are that "smart casual" be appropriate in such events, but maybe it depends on the company you are going to be interviewed. It´s not my cup of tea, seriuosly, so I leave that to the real experts on the subject.

What I could do, I did. To list some kinds of styles from dress code these days. I mean, how to describe them in English.

https://en.wikipedia.org/wiki/Smart_casual


https://en.wikipedia.org/wiki/Dress_code


https://en.wikipedia.org/wiki/Semi-formal
A bit of "for occasion", festal dress.

https://en.wikipedia.org/wiki/Informal_attire
A bit of "meaning business"




 


  • TÓPICOS RELACIONADOS