May x Can: Qual a diferença?

Discussões sobre Verbs, Nouns, Adjectives, Prepositions, Present Perfect, Simple Past etc.

Mensagempor maicon silva » 19 Mai 2008, 12:52

hello....
eu tenho uma duvida
eu gostaria de saber qual a diferença entre "may" and "can"....
maicon silva
Avatar do usuário
maicon silva
 
Registrado em:
08 Mai 2008, 19:48
Mensagens: 4

Re: May x Can: Qual a diferença?

Mensagempor derick78b » 19 Mai 2008, 17:13

Can:
Não se conjuga.
Indica habilidade ou grande possibilidade. Também expressa capacidade, permissão informal* e não deve ser confundido com may.

Exemplo:
She can speak French very well.(habilidade)
Ela sabe falar francês muito bem.

May:
Não se conjuga.
Expressa permissão ou possibilidade.

Exemplo:
Take your umbrella, it may rain.(possibilidade)
Pegue seu guarda-chuva, pode chover.


*Permissão informal é muito utilizada na linguagem informal, mas mesmo assim não está correto!!!


Espero que isso ajude!

;)
Avatar do usuário
derick78b
 
Registrado em:
02 Abr 2008, 17:16
Mensagens: 39

Re: May x Can: Qual a diferença?

Mensagempor maicon silva » 20 Mai 2008, 17:28

thanks.....
maicon silva
Avatar do usuário
maicon silva
 
Registrado em:
08 Mai 2008, 19:48
Mensagens: 4

Re: May x Can: Qual a diferença?

Mensagempor thiagotorquati » 21 Mai 2008, 09:10

May I help you?
Can I help you?

qual utilizar nesse caso ?

e também no caso de pedir para uma pessoa te enviar um email por exemplo, seria:

can you send me an Email? ou May you send me an Email?


se puder mostrar alguns outros exemplos seria ótimo, valeu

[]'s
Avatar do usuário
thiagotorquati
 
Registrado em:
20 Mai 2008, 07:19
Mensagens: 5

Re: May x Can: Qual a diferença?

Mensagempor derick78b » 21 Mai 2008, 13:37

May I help you? é uma permissão, por isso o May é usado. O can é uma linguagem mais informal, não estaria incorreto usar o Can, mas prefira o May. A outra também é com May. Porque você está pedindo a permissão de mandar um e-mail.

Mais exemplos:
I can speak Japanese.
Can you lift this suitcase?
It can be dangerous.

May:
He may be in the director's office.
He may be in bathroom.
There may not be a test tomorrow.
May I smoke here?
Avatar do usuário
derick78b
 
Registrado em:
02 Abr 2008, 17:16
Mensagens: 39

Re: May x Can: Qual a diferença?

Mensagempor Aline » 21 Mai 2008, 20:50

derick78b escreveu:Can:
Não se conjuga.
Indica habilidade ou grande possibilidade. Também expressa capacidade, permissão informal* e não deve ser confundido com may.

Exemplo:
She can speak French very well.(habilidade)
Ela sabe falar francês muito bem.

May:
Não se conjuga.
Expressa permissão ou possibilidade.

Exemplo:
Take your umbrella, it may rain.(possibilidade)
Pegue seu guarda-chuva, pode chover.


*Permissão informal é muito utilizada na linguagem informal, mas mesmo assim não está correto!!!


Espero que isso ajude!

;)



How he said, "can"- hability, stng that you are able to do
and "may" means that it's possible.Or almost sure about stng
ex: It may get colder tomorrow if the temperature falls.

something more:
May- almost sure
Might- Maybe
ex: We might get some snow tonight, even though it's already April


I hope I've helped

Hug
Best Regards
Don't worry. Be happy.
Avatar do usuário
Aline
1
40 (154)
Reputação

Re: May x Can: Qual a diferença?

Mensagempor WhosRenato » 08 Jun 2010, 22:43

i think that 'may' is more used to permission..
example: 'may i get in?'

and 'can' is to habillity..
example: 'she can speak german perfectly'
"Life is what happens to you while you're busy making other plans.." - John Lennon.

follow me; @WhosRenato
outras redes sociais; www.meadiciona.com/WhosRenato
Avatar do usuário
WhosRenato
 
Registrado em:
05 Jun 2010, 12:22
Mensagens: 53


Voltar para Gramática da Língua Inglesa



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: anderlimaa, Cinnamon, edsonthiago, gustthavo_, marianaduarted, rogerionilson, Tio Lou