Música em Inglês com o Passado Simple(s) Past

Traduções de letras de músicas (lyrics), pedidos de letras, vídeos do YouTube etc.

Mensagempor Donay Mendonça » 24 Dez 2011, 11:20

Pessoal,


- Os verbos no passado encontram-se sublinhados.


Summer Of 69'

I got my first real six string. [Eu arrumei meu primeiro violão.]
Bought it at the five and dime. [Comprei na loja de 1,99.]
Played it till my fingers bled. [Tocava até os dedos sangrarem.]
Was the summer of '69. [Era o verão de 69.]
Me and some guys from school. [Eu e um pessoal da escola.]
Had a band and we tried real hard. [A gente tinha uma banda e se esforçava muito.]
Jimmy quit and Jody got married. [O Jimmy parou e a Jody se casou.]
I shoulda known we'd never get far. [Eu devia saber que não iria muito longe.]
Oh when I look back now. [Quando eu olho para trás agora.]
That summer seemed to last forever. [Aquele verão parecia durar para sempre.]
And if I had the choice. [E se eu tivesse escolha.]
I'd always wanna be there. [Sempre iria querer está lá.]
Those were the best days of my life. [Foram os melhores dias da minha vida.]
Ain't no use in complainin'. [Não adianta reclamar.]
When you got a job to do. {Quando se tem um trabalho a fazer.]
Spent my evenings down at the drive-in. [Passava minhas noites no “drive-in”]
And that's when I met you. [Foi quando te conheci.]
Standing on your mama's porch. [De pé na varanda da casa da sua mãe.]
You told me that you'd wait forever. [Você disse que ia esperar para sempre.]
Oh and when you held my hand. [Quando você segurou minha mão.]
I knew that it was now or never. [Eu sabia que seria “agora ou nunca”.]
Those were the best days of my life
Back in the summer of '69. [Lá no verão de 69.]
Man we were killin' time. [Cara, a gente passava o tempo.]
We were young and restless. [Jovens e inquietos.]
We needed to unwind. [Precisavam relaxar.]
I guess nothing can last forever. [Acho que nada dura para sempre.]
And now the times are changing. [Agora os tempos estão mudando.]
Look at everything that's come and gone. [Olha só tudo que aconteceu.]
Sometimes when I play that old six string. [Quando toco aquele violão.]
I think about what went wrong. [Penso no que pode ter dado errado.]
Standing on your mama's porch
You told me that it'd last forever. [Você me disse que ia durar para sempre.]
Oh and when you held my hand. [Quando você segurou minha mão.]
I knew that it was now or never
Those were the best days of my life
Back in the summer of '69


Bons estudos!
Avatar do usuário
Donay Mendonça
5 16 213
13200 (21743)
Reputação


Voltar para Letras de músicas



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: Alessandro, andyrose, Cariocaa, Cezar Thiago, cidafeliz, cleiton30, clesio hipolito, edrob518, edsorian, Eliara, Emanuelly DLG, Eve.SP, ferjlph, FoxAfk, foxcom, galvao, Infiltration, ingles43, Jacilene Pires, Joelma Dias, josuebarros, Juliana Marmitt Spo, juliorsneto, Juniorandre, juniorfreitas, Laiza_Mendonça, Laize, Larissa Ramos, Luan Torres, Mauro CCAA, Mortalia da noite, Nancy, Nando Gab, Nathi, Patricia Luz, rafaeltsai, ricardofagmer, Sabrina Venceslau, Tayrone Johnson, Thayná Rosa, thiago amaral, Tio Lou, vitor boldrin, Yankee Vieira Ferre