Um guia para quem estuda Inglês via Internet
Andy155 escreveu:Olá Jonã
Como você deve ter possivelmente descoberto, gotta é nada menos do que um contração (bastante informal) de got to. Assim, pode-se usar "gotta" em qualquer situação na qual o uso de "got to" seria admissível. Se ainda assim você tiver problemas, contudo, pode ser que sua dúvida esteja mais propriamente relacionada ao uso de "got to".
Observe:
I have got to clean up the house = I've got to clean up the house = I've gotta clean up the house. (Eu tenho que limpar a casa)
Em caso de dúvida, lembre-se. Ambos "have" e "have got" são sinônimos que podem ser usados de forma intercalada. O que significa que você pode tanto dizer "I have to clean up the house" como também "I have got to clean up the house". No último caso, "got to" pode ser substituído por "gotta" - desde que em linguagem informal, é claro.
Agora, nos EUA, é muito comum omitir o "have" nesse tipo de situação. Neste caso, você teria portanto "I gotta clean up the house". Entendeu?
Lembrando que o sentido de todas as frases que postei é exatamente o mesmo. "Tenho que limpar a casa". Lembrando ainda que tais contrações e omissões devem ser evitadas em inglês escrito ou formal.
Best wishes.
Voltar para Gramática da Língua Inglesa
Usuários registrados: Bing [Bot], Camila Letsch, Donay Mendonça, Google [Bot], Gracyane, Jerry Dorien, Laís Bianchetti, Lucas Queiroz, Mattheus, scatman, Sypher, Teilor B. dos Santos, Thais Neves, thejorsias, thereza albuquerque