Números Romanos em inglês

Discussões sobre Verbs, Nouns, Adjectives, Prepositions, Present Perfect, Simple Past etc.
Avatar do usuário Nicole Pitthan 20 1
Hello there!

Does somebody could explain me how to pronounce the roman numerals in English?

Like this sentence: "The visit of Chinese Vice President XI Jinping to Washington this week has been leading television news programs in the United States.

Vai viajar para o exterior? Aprenda frases úteis para usar no aeroporto, em seus passeios e nos restaurantes. Clique aqui e baixe um guia grátis e veja alumas dicas para você que planeja a viagem dos seus sonhos.
Avatar do usuário Dourado 1075 2 23
Rsrs acho que isso não é um numeral, e sim o nome do vice-presidente chinês: Xi Jinping.

Mas a leitura de números romanos depende do tipo, acho. Elizabeth II é lido como Elizabeth the Second, mas Super Bowl XLII é lido como Super Bowl Forty-two.

Avatar do usuário André Lima 585 1 15
A pronúncia dos números romanos em inglês, como já foi dito aqui, depende de onde é usado.

Para nomes de reis e rainhas no inglês usa-se o regnal numbers, ou seja, são números ordinais seguindo a ordem que um rei de mesmo nome. Por exemplo Queen Elizabeth II of the United Kingdom é pronunciado como Queen Elizabeth the second, pois ela é a segunda rainha chamada Elizabeth que já reinou no Reino Unido em toda sua história.

Da mesma forma que é usado em sufixos de gerações, principalmente nos Estados Unidos, para pessoas com o mesmo nome em diferentes gerações. Por exemplo: William Howard IV que é pronunciado William Howard the fourth.

Também é usado na numeração das páginas da introdução de alguns livros e nos números dos parágrafos em certos documentos, nos números das questões em alguns exames, nos algarismos de alguns relógios e, eventualmente, na representação dos séculos.

Exemplos de uso:
  • He also received several international medals, including two by appointment of Queen Elizabeth II of England.
    Recebeu ainda várias comendas internacionais, inclusive duas por indicação da Rainha Elizabeth II da Inglaterra.
  • Appendices I, II and IV list links to definitions and explanations to support the guidance, including illustration of the article
    Os apêndices I, II e IV enumeram ligações para definições e explicações que servem de apoio ao guia de orientação, nomeadamente
  • From the beginning of the XX century the schools of Anapolis shelter students on the most various projects.
    Desde o início do século XX as escolas de Anápolis abrigaram estudantes nos mais variados projetos.

Veja outras formas de uso em Números em inglês de 0 a 1.000.000.000 ou use o gerador de números em inglês por extenso para você transformar, por exemplo, 1234 em one thousand, two hundred and thirty-four.