Por que "a live one" e não "one live"?

Na frase Why use stuffed-animal frog onstage when a live one would be so much better? fiquei confusa a respeito da ordem dos termos. Se reformularia para on live e não a live one. Pra mim não faz sentido, mas como é outra gramática, queria saber o motivo!

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Pelo mesmo motivo que é "red car" e nao car red... Adjetivo antes do substantivo.
adriano78 1 19
A frase está correta. "One" está se referindo à palavra "frog".

Why use stuffed-animal frog onstage when a live ONE would be so much better?

Why use stuffed-animal frog onstage when a live FROG would be so much better?

Adjetivo antes do substantivo.