Pronúncia correta de Because/Cause e Since
Uma coisa que eu achei bem diferente no inglês é a pronúncia de Because/Cause e Since. Nas músicas, eu ouço frequentemente nativos pronunciando Because/Cause como 'bicâj' e 'câj'. Por exemplo: ''I went there because/cause I wanted to (Ai uênt dér bicâj/câj ai uântid tu). Nessa frase, seria mais como 'câjai' porque cause+I se juntam. A mesma coisa com Since, como por exemplo na música Since U Been Gone da Kelly Clarkson. Ela pronuncia ''Síntchiu bin gon'', a pronúncia fica meio que 'síntchi'. Eu ando ouvindo isso há bastante tempo já e sempre tive dúvida, mas nunca perguntei. Aposto que não é apenas com essas duas palavras, até porque na música da Kiss Me Thru The Phone ele pronuncia 'Miss' e 'Kiss' como 'Mix' e 'Kix', respectivamente: ''You know that I miss you, I just wanna kiss you (Iu nôu dét I mixiu, I just wanna kixiu). Apesar que tem licença poética nessa música, porque ele fez isso para rimar. Mas no caso de Since e Because/cause não houve isto...
Isso é normal na língua? É errado ou existe apenas em músicas?
Isso é normal na língua? É errado ou existe apenas em músicas?
TESTE DE VOCABULÁRIO
4 respostas
Ordenar por: Data
Lucas, é perfeitamente normal. Não só no inglês, mas em qualquer língua existe variação de pronúncia sem prejudicar o significado das palavras. Olha só o tamanho do Brasil e o tanto de sotaques diferentes que existem aqui; o mesmo acontece nos EUA ou qualquer outro país. Os exemplos que vc citou, aliás, são bem marcantes: Kelly Clarkson é do Texas e os texanos são famosos pelo sotaque (btw, Beyoncé também é texana). E o Soulja é rapper, isso envolve todo um style na hora de cantar, né? Então, errado não é, é só o jeito particular de um grupo de pessoas se expressar.
Lucas, musica nao e' o melhor instrumento para se aprender ingles. Pode ser usado, mas escolha bem as musicas. O que da para enteder da sua analise e' que o cantor "emenda" as palavras. Veja isso e' normal em qualquer lingua, por exemplo quando voce fala portugues voce nao pausa entre uma palavra e outra. No seu exemplo, "You know that I miss you, I just wanna kiss you" nao deve soar como voce escrevou e e' isso que me refiro que misica nao e' a melhor opcao. Elvis Presley, Tina Turner, Celina Dion, etc... sao alguns artistas eu recomendaria.. Boa Sorte
Eu também tive essa dificuldade. Depois falei com o meu actual professor de inglês no curso que frequento e o mesmo disse que essa não era a melhor forma de se aprender a falar o inglês. Não que não seja correcto, mas para quem está a aprender é complicado. Músicas de origem jamaicana então é para esquecer...
Existem inclusive algumas palavras muito utilizadas no ramo da música como o "wanna" ou "gonna". Eu procuro sempre ouvir um pouco mais de música inglesa uma vez que aqui na Europa se dá prioridade ao sotaque Britânico.
Existem inclusive algumas palavras muito utilizadas no ramo da música como o "wanna" ou "gonna". Eu procuro sempre ouvir um pouco mais de música inglesa uma vez que aqui na Europa se dá prioridade ao sotaque Britânico.
A pronuncia de because: se diz Bikóz. de cause é kóz,mas o i de because tem um som curto,tipo um (e). e since se pronuncia sins.