Pronúncia de Habitat: Qual é o correto?
Olá,
Eu tenho ouvido muito diversas formas de se pronunciar a palavra "habitat" em português. Uns pronunciam como /habitá/ e outros /habitat/.
Qual é a pronúncia correta de "habitat" ?
Thanks in Advance!
Eu tenho ouvido muito diversas formas de se pronunciar a palavra "habitat" em português. Uns pronunciam como /habitá/ e outros /habitat/.
Qual é a pronúncia correta de "habitat" ?
Thanks in Advance!
TESTE DE VOCABULÁRIO
15 respostas
Ordenar por: Data
O último "t" é pronunciado sim. Michaelis e Aulete confirmam.
Olá.
Quando estudei latim, no século passado, se pronunciava hábitat (a tônica na primeira sílaba e o último t quase mudo), que é o correto rsrs.
Quando estudei latim, no século passado, se pronunciava hábitat (a tônica na primeira sílaba e o último t quase mudo), que é o correto rsrs.
Mas no português precisaríamos que a palavra fosse acentuada, não é?
Olá Flávia.
Pelo que eu sei a única alteração da palavra do latim para o português foi o acento, pois o correto é escrever hábitat. Por via das dúvidas consultei o Michaelis e o Aurélio e a palavra é acentuada. Talvez haja alguma confusão com outras línguas como o francês por. ex. onde ela é escrita sem acento e pronuncia-se abitá.
Pelo que eu sei a única alteração da palavra do latim para o português foi o acento, pois o correto é escrever hábitat. Por via das dúvidas consultei o Michaelis e o Aurélio e a palavra é acentuada. Talvez haja alguma confusão com outras línguas como o francês por. ex. onde ela é escrita sem acento e pronuncia-se abitá.
Complementando:
Como esses morcegos vivem em florestas tropicais da Malásia e da Ilha de Java (Indonésia), um viveiro foi montado para simular o hábitat deles. (notícia do jornal O Estado de São Paulo de 03 de janeiro de 2009)
No espanhol também se escreve hábitat.
Veja as diversas grafias em várias línguas:
http://pt.wiktionary.org/wiki/h%C3%A1bitat
Como esses morcegos vivem em florestas tropicais da Malásia e da Ilha de Java (Indonésia), um viveiro foi montado para simular o hábitat deles. (notícia do jornal O Estado de São Paulo de 03 de janeiro de 2009)
No espanhol também se escreve hábitat.
Veja as diversas grafias em várias línguas:
http://pt.wiktionary.org/wiki/h%C3%A1bitat
INGLÊS PARA VIAGENS
Sim, sim, hábitat (confesso q não usava o acento, e não tinha reparado qdo consultei meus dicionários)
Na internet muita gente não usa o acento.
Hummm...
Então o correto é pronunciar o “t”, mas de forma “ leve e quase mudo”; creio que seja semelhante à pronúncia do /t/ em inglês [ heart, hurt, cost, coast, boat..]. E não um “t” aportuguesado /tch/.
Quanto à acentuação, estou confusa. Dei uma olhada no meu livro de biologia, que está de acordo com o novo acordo ortográfico, aparece “hábitat” acentuado. E no site http://caldeiraodohuck.globo.com/platb/ ... centuacao/ aparece “ habitat” não acentuado.
E como o Jlmmelo disse, em vários sites aparecem “habitat” não acentuado.
Digitei no Google “habitat” e cliquei em notícias, e a maioria dos noticiários não estão acentuando “habitat”. Com exceção do jornal da Band http://www.band.com.br/jornalismo/cidad ... 0000425020 [hábitat] e entre outros.......
Obrigada Flávia e Jlmmelo pelas respostas....
Mais opiniões serão bem-vindas....
Xoxo
Então o correto é pronunciar o “t”, mas de forma “ leve e quase mudo”; creio que seja semelhante à pronúncia do /t/ em inglês [ heart, hurt, cost, coast, boat..]. E não um “t” aportuguesado /tch/.
Quanto à acentuação, estou confusa. Dei uma olhada no meu livro de biologia, que está de acordo com o novo acordo ortográfico, aparece “hábitat” acentuado. E no site http://caldeiraodohuck.globo.com/platb/ ... centuacao/ aparece “ habitat” não acentuado.
E como o Jlmmelo disse, em vários sites aparecem “habitat” não acentuado.
Digitei no Google “habitat” e cliquei em notícias, e a maioria dos noticiários não estão acentuando “habitat”. Com exceção do jornal da Band http://www.band.com.br/jornalismo/cidad ... 0000425020 [hábitat] e entre outros.......
Obrigada Flávia e Jlmmelo pelas respostas....
Mais opiniões serão bem-vindas....
Xoxo
Ah... Mais uma coisinha, na definição de “habitat” do dicionário Babylon [ esse do seu cantinho inferior direito ai rsrsrsr] aparece as duas formas.
Para essa palavra e muitas outras consulte o Volp - Vocabulário Oficial da Língua Portuguesa segundo o qual a palavra Habitat se escreve sem acento e é pronunciada corretamente tanto com a sílaba tônica no Ha como na sílaba tat, sempre com o T pronunciado. Será que é a única proparoxítona que não leva acento?
INGLÊS PARA VIAGENS
James,
Pelo Novo Acordo Ortográfico, que obrigatóriamente entrou em vigor no Brasil a partir de 01/01/2016, deficit, superavit e habitat voltaram à sua grafia latina: estão listadas como estrangeirismos, perderam o acento, e como essas três palavras são classificadas como substantivos de dois números (s.m. 2n.), não há acréscimo de 's' no plural.
O acordo, que visa padronizar a ortografia da língua portuguesa, foi assinado em 1990 entre Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal e São Tomé e Príncipe, países da Comunidade de Países de Língua Portuguesa (CPLP).
Na época, o Timor-Leste, que hoje faz parte da CPLP, ainda não era uma nação independente. O país só aderiu ao acordo em 2004, após tornar-se independente.
Cada país ratificou o documento assinado e definiu os prazos para a entrada em vigor do novo acordo. Em Portugal, a reforma foi ratificada e promulgada em 2008 e as novas regras entraram em vigor em maio de 2009, com a previsão de se tornarem obrigatórias em seis anos a partir dessa data.
Fontes:
- Fique por dentro das novas regras
- VOLP - Busca no Vocabulário
Pelo Novo Acordo Ortográfico, que obrigatóriamente entrou em vigor no Brasil a partir de 01/01/2016, deficit, superavit e habitat voltaram à sua grafia latina: estão listadas como estrangeirismos, perderam o acento, e como essas três palavras são classificadas como substantivos de dois números (s.m. 2n.), não há acréscimo de 's' no plural.
No Brasil, o acordo foi ratificado em setembro de 2008 e as novas regras já estavam em uso, embora em caráter não obrigatório, desde 01/01/2009.Lady Gaga escreveu:
Ah... Mais uma coisinha, na definição de “habitat” do dicionário Babylon [ esse do seu cantinho inferior direito ai rsrsrsr] aparece as duas formas.
O acordo, que visa padronizar a ortografia da língua portuguesa, foi assinado em 1990 entre Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal e São Tomé e Príncipe, países da Comunidade de Países de Língua Portuguesa (CPLP).
Na época, o Timor-Leste, que hoje faz parte da CPLP, ainda não era uma nação independente. O país só aderiu ao acordo em 2004, após tornar-se independente.
Cada país ratificou o documento assinado e definiu os prazos para a entrada em vigor do novo acordo. Em Portugal, a reforma foi ratificada e promulgada em 2008 e as novas regras entraram em vigor em maio de 2009, com a previsão de se tornarem obrigatórias em seis anos a partir dessa data.
Fontes:
- Fique por dentro das novas regras
- VOLP - Busca no Vocabulário
J Melo, parece-me que "obrigatoriamente" não leva acento.
Se não me engano, temos aí um caso de concordância verbal:Lady Gaga escreveu:[...] aparece as duas formas.
"aparecem as duas formas".
Marcio (já tinha escrito Márcio e ia enviar quando me dei conta... Esses acentos!), como você não citou a fonte, adiantei-me, solicitei uma resposta da ABL e que conste no VOLP, se possível... Se não mandarem o email, "I'll have two cups of good hot black coffee", como num diálogo do famoso seriado de TV, Twin Peaks (USA), do século passado (1990-1991): "Every day, once a day, give yourself a present. Don’t plan it, don’t wait for it, just let it happen. It could be a new shirt at the men’s store, a catnap in your office chair or two cups of good hot black coffee."
Ela é escrita com acento por alguns órgãos do governo, alguns da imprensa e outros particulares. Se for pelo prof. Google é sem acento. Vamos esperar para ver quem manda.rsrs
Ela é escrita com acento por alguns órgãos do governo, alguns da imprensa e outros particulares. Se for pelo prof. Google é sem acento. Vamos esperar para ver quem manda.rsrs
- Alguns exemplos:
- Diário Oficial do Distrito Federal: "A pesquisa do tipo contexto garante que as palavras devem existir, obrigatóriamente, no arquivo: Ex.: fazenda escritório carro. ... https://www.dodf.df.gov.br/
- Senado: ...condenado + 15 anos terá obrigatóriamente ser vasectomizado para ter visita intima. https://www.dodf.df.gov.br/
- g1.globo: Planos de saúde terão que realizar testes rápidos de zika vírus obrigatóriamente http://g1.globo.com/ac/acre/bom-dia-ama ... e/5081629/
- Ministério da Educação: Assinatura e carimbo de Chefia. ANEXAR OBRIGATÓRIAMENTE: • Declaração da Instituição de Ensino sobre a atividade avaliativa e/ou período avaliativo do ... http://proex.ifpa.edu.br/documentos/est ... tagio/file
Santa-Bárbara! A coordenação da ABL é eficiente, competente! Em pleno domingo de manhã e já me mandaram a resposta.
Eis o que está escrito no email:
Coordenacao.ablresponde@academia.org.br
08:37
ABL RESPONDE
Para: jlmmelo.2015@hotmail.com
ACADEMIA BRASILEIRA DE LETRAS
_
Resposta : Prezado consulente, os advérbios em -mente são inúmeros na nossa língua, pois são formados a partir de um adjetivo. Há alguns advérbios mais empregados que outros, mas potencialmente há muitos que podem ser usados e não o são. Em razão da produtividade dessas formas, os dicionários e mesmo o próprio VOLP não os registram. O advérbio obrigatoriamente existe, é formado a partir do adjetivo 'obrigatório' com a junção do sufixo formador de advérbios -mente. Não há acento nessas formas, pois o advérbio formado é paroxítono. O mesmo se dá com satistatoriamente (satisfatório -mente), simploriamente (simplório -mente) etc.
- - -
Obrigado pela correção Marcio. Agora deixo para você analisar a resposta e ver se é essa regra mesmo. Por exemplo, não entendi: "Não há acento nessas formas, pois o advérbio formado é paroxítono."
... E pelo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa – Base IX – acentuação gráfica das palavras paroxítonas
1º) As palavras paroxítonas geralmente não são acentuadas.
2º) Dentro da regra geral tem as exceções, o uso do acento agudo.
Etc.
Eis o que está escrito no email:
Coordenacao.ablresponde@academia.org.br
08:37
ABL RESPONDE
Para: jlmmelo.2015@hotmail.com
ACADEMIA BRASILEIRA DE LETRAS
_
Resposta : Prezado consulente, os advérbios em -mente são inúmeros na nossa língua, pois são formados a partir de um adjetivo. Há alguns advérbios mais empregados que outros, mas potencialmente há muitos que podem ser usados e não o são. Em razão da produtividade dessas formas, os dicionários e mesmo o próprio VOLP não os registram. O advérbio obrigatoriamente existe, é formado a partir do adjetivo 'obrigatório' com a junção do sufixo formador de advérbios -mente. Não há acento nessas formas, pois o advérbio formado é paroxítono. O mesmo se dá com satistatoriamente (satisfatório -mente), simploriamente (simplório -mente) etc.
- - -
Obrigado pela correção Marcio. Agora deixo para você analisar a resposta e ver se é essa regra mesmo. Por exemplo, não entendi: "Não há acento nessas formas, pois o advérbio formado é paroxítono."
... E pelo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa – Base IX – acentuação gráfica das palavras paroxítonas
1º) As palavras paroxítonas geralmente não são acentuadas.
2º) Dentro da regra geral tem as exceções, o uso do acento agudo.
Etc.