Pronúncia do *TH* - procuro dicas!

Questões sobre a pronúncia e compreensão do inglês falado no dia a dia.

Mensagempor themeron » 25 Set 2007, 23:46

Grato a quem postar!
Avatar do usuário
themeron
 
Mensagens: 6
Registrado em: 26 Ago 2007, 23:28

Re: Pronúncia do *TH* - procuro dicas!

Mensagempor Alessandro » 16 Out 2007, 23:01

Oi Themeron,

Um dos vídeos postados nesta semana no English Experts trata exatamente deste tema.
Confira em: http://www.englishexperts.com.br/2007/1 ... eta-do-th/

I hope that helps!

See you!
Coordenador do English Experts
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
Alessandro
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 1595
Registrado em: 18 Ago 2007, 09:46
Localização: Minas Gerais, Brasil

Re: Pronúncia do *TH* - procuro dicas!

Mensagempor Aline » 27 Jan 2008, 22:04

When you speak some words like these ones: THough, tooTH, THink, THrough, wiTH..
You speak "TH " with your tongue between your teeth. Like an softly blow, very softly. But you shouldn't do it always when you see "th".
For example these words: THe, THat, THose.. these ones you speak with a sound of "d". They have very different sounds, aren't they?

I hope helped you

see you, bye!
Don't worry. Be happy.
Aline
100 posts
100 posts
 
Mensagens: 157
Registrado em: 27 Jan 2008, 21:26
Localização: Santa Catarina

Re: Pronúncia do *TH* - procuro dicas!

Mensagempor Nat » 05 Fev 2008, 19:41

Sem zuar!

veja um clipe do Roxette chamado "Think about you" ela faz DIREITINHO a pronuncia do TH,
no meu dicionario, diz que voce só precisa colocar a lingua nos dentes da frente.
E sim, da certo!
é como um F mudo, voce se precisar coloca a lingua pra fora e fala: Think! é esse o som.
:D
Avatar do usuário
Nat
100 posts
100 posts
 
Mensagens: 119
Registrado em: 29 Jan 2008, 14:17

Re: Pronúncia do *TH* - procuro dicas!

Mensagempor Aline » 05 Fev 2008, 19:53

yea yes that's it Nat!


hehe

a hug
Don't worry. Be happy.
Aline
100 posts
100 posts
 
Mensagens: 157
Registrado em: 27 Jan 2008, 21:26
Localização: Santa Catarina

Re: Pronúncia do *TH* - procuro dicas!

Mensagempor ananda.lima » 25 Fev 2008, 14:46

Oi Gente e Themeron!

As dicas acima estão ótimas, principalmente assistir o vídeo! Só mais umas coisinhas...

Como foi dito acima, é verdade que geralmente tem dois sons associados com o tal *th*: (1) um soa para os nossos ouvidos de falantes de Português um pouco como um 'f' ou um 's' (thank you, thin, thick, Thursday...) com língua presa e (2) outro que parece um 'd' (the, that, than, this...).

Para o meu ouvido, nenhum dos dois soa mais parecido com 't' que os sons mencionados, mas as vezes a gente erra e pronuncia com um 't' por causa da escrita.

Os dois sons são pronunciados com a língua entre os dentes, soprando um pouquinho (ver vídeo acima). Eu particularmente acho mais fácil começar a praticar com o primeiro som (em thank you, thin etc.). Uma idéia é começar a imitar alguém com a língua presa (desculpe se isso parece politicamente incorreto :-)) em Português mesmo (tente: a sopa saiu sexy). Logo depois, pratique o som em Inglês (I think I thank the thin girl, etc.)...

O outro som (2, the, that...) também é pronunciado com a língua entre os dentes (curiosidade: a diferença não está na boca, mas sim na vibração das cordas vocais, que vibram mais com o som (2)). Depois que você tiver acostumado com o som (1), escute palavras com o som (2) (the, that, this, those, these, than...) e tente imitar o som (com a boca na mesma posição do som (1), a língua entre os dentes)...

Boa sorte!

Ananda

P.s.: Só pra os curiosos (não acho que ajude tanto na prendizagem prática, mas é interessante):
http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/english/frameset.html
(clique em: manner -> fricatives, os sons do *th* são os dois logo abaixo do f e do v)
ananda.lima
 
Mensagens: 5
Registrado em: 25 Fev 2008, 03:55

Re: Pronúncia do *TH* - procuro dicas!

Mensagempor OseiasA » 24 Set 2008, 10:25

Imagem

Phonetic jokes
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

It's true that jokes are an endangered species in phonetics, but they do exist. At the risk of being forever jokeless in class, I shall collect some of them here. (Note: you need to have Unicode fonts installed to read the phonetic symbols.)

Q: What do chefs and journalists have in common?

A: They refuse to reveal their /ˈsɔ:sɪz/.

(Source: Gimson)

Of course, jokes involving homophones are the common currency of humorists in many languages. Here's one that may or may not travel:

Q: An Englishman, an Irishman and a Scotsman are standing on a bridge watching a train go by. The Englishman says 'There she goes', the Irishman says 'There he goes' and the Scotsman says 'There it goes'. Which one of them is right?

A: The Irishman. (Wait for it...because it was a /meɪl/ train.)

(Source: Wells, J.C. (1982) The Accents of English)

Here's one relating to dental fricatives, from Singapore:

Q: Why does Tarzan drive a Mazda?

A: Because he travels 323.

(The Singapore English pronunciation of 'three' / θri: / is often / tri: / 'tree'. Mazda 323: a small car popular in the 1990s. Source: Brown, A. (1991) English Pronunciation Models.)

Moving on to Scandinavia (and a possible case of final consonant cluster simplification):

A man wanting to borrow another man's newspaper asks: "Are you finished?"

And the other man replies: "No, I'm Norwegian."

(Words ending in consonant clusters such as 'finished' are frequently subject to simplification by both native and non-native speakers. In this case it would sound like 'finish' or the homophonous 'Finnish' - another Scandinavian nationality along with Norwegian and the source (sauce?) of the joke.

The phenomenon of dark /l/ vocalisation is common in many accents of English, including those of native speakers. There is the story of the London-born child who grew up thinking his father's name was Water (it was actually Walter, but the /l/ sound was completely and consistently lost). And here's the joke:

A man went to see his psychiatrist. "When I wake up, I keep on finding that I have black lines all down my body," the man said. "I know the problem," the psychiatrist told him. "You're a psychopath."

(Vocalised dark /l/ tends to be pronounced as a close back vowel, with the result that cycle path sounds similar to psychopath. Source: Phonetics Through Jokes collected by David Deterding: http://videoweb.nie.edu.sg/phonetic/pho ... tm#vocal-l)
Oséias Alves
Avatar do usuário
OseiasA
 
Mensagens: 10
Registrado em: 22 Set 2008, 19:45
Localização: Mossoró-RN Brazil


Voltar para Inglês Falado



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: adri21, Bing [Bot], Dourado, Frank Florida, gabrielk, Google [Bot], Google Adsense [Bot], gudemichei, irislene, juanpablorj, olavo_neto, Thais.donega, Thomas, XLeandroX