Olá Ghusta!
Esse exemplo que você deu é perfeitamente aceitável, porém gramaticalmente correto sem o hífen (-).
"Say-so" (com hífen) é usado como um substantivo, como já explicado anteriormente.
Na conversa que você enviou, como em muitos outros exemplos, o "so" é empregado para substituir algo já dito anteriormente, ou até mesmo expressar concordância. Exemplos:
"- Are you going to College tonight?
- I think so."
"- Do you think you did well on the exam?
- I hope so!"
"- I think I made him upset...
- Never mind, I don't think so..."
Na frase que você enviou, o "if" é usado para expressar dúvida. O mesmo é usado em Português: "Se você está dizendo..."
Did you get it?
