Qual o significado de "Back then"? [en>pt]

Tradução de pequenas frases ou palavras do Inglês para o Português [en>pt] e virce-versa.
Regras do fórum
Por favor, não envie pedidos de traduções de abstracts ou textos longos.

Mensagempor DHST » 14 Dez 2010, 17:55

Os que eu vi foram usados no começo das frases, já faz um tempo que quero saber, mas não consegui pensar em uma tradução que faça lá um sentido legal (na verdade, que faça sentido) :lol:
Me ajudem aí.. :?:
Editado pela última vez por Alessandro em 14 Dez 2010, 17:57, em um total de 1 vez.
Razão: Tag de tradução no título
Yesterday is history, today is a mystery, and today is a gift, that's why they call it the present.
Avatar do usuário
DHST
400 posts
400 posts
 
Mensagens: 490
Registrado em: 07 Jun 2009, 10:33

Re: Qual o significado de "Back then"? [en>pt]

Mensagempor Vitor Ferreira » 14 Dez 2010, 18:20

Como assim "Back then"? Cadê o contexto?
Avatar do usuário
Vitor Ferreira
300 posts
300 posts
 
Mensagens: 304
Registrado em: 06 Jun 2010, 10:32
Localização: Recife, PE

Re: Qual o significado de "Back then"? [en>pt]

Mensagempor donay mendonça » 15 Dez 2010, 09:22

DHST,

Recomendamos fornecer contexto, que é fundamental e faz parte das regras de uso do fórum.

Arriscando uma tradução sem contexto: lá naquela época, lá atrás, naquele tempo.


Bons estudos!
Moderador do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
donay mendonça
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 16395
Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47

Re: Qual o significado de "Back then"? [en>pt]

Mensagempor DHST » 15 Dez 2010, 12:28

http://frazeit.com/search.jsp?q=back+then&l=0&sugg=off
(Levando em consideração apenas as frases que tem o "Back then" no início, como disse anteriormente)
Yesterday is history, today is a mystery, and today is a gift, that's why they call it the present.
Avatar do usuário
DHST
400 posts
400 posts
 
Mensagens: 490
Registrado em: 07 Jun 2009, 10:33

Re: Qual o significado de "Back then"? [en>pt]

Mensagempor DHST » 17 Dez 2010, 10:13

E então, pessoal? Arrumei umas frases com o contexto...
Yesterday is history, today is a mystery, and today is a gift, that's why they call it the present.
Avatar do usuário
DHST
400 posts
400 posts
 
Mensagens: 490
Registrado em: 07 Jun 2009, 10:33

Re: Qual o significado de "Back then"? [en>pt]

Mensagempor DHST » 15 Fev 2012, 15:25

Já tô com mais experiência no assunto, e com certeza absoluta, "confirmando" o que foi dito pelo Donay, digo que:

Back then = Naquela época | Naquele tempo

Definitivamente.
Avatar do usuário
DHST
400 posts
400 posts
 
Mensagens: 490
Registrado em: 07 Jun 2009, 10:33

Re: Qual o significado de "Back then"? [en>pt]

Mensagempor Thomas » 15 Fev 2012, 16:29

back then = at that time = in those days/years
Thomas/USA
Thomas
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 3034
Registrado em: 28 Nov 2008, 15:14


Voltar para Tradução de Textos [pt>en] [en>pt]



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: adri21, Bing [Bot], Dourado, Frank Florida, Google [Bot], Google Adsense [Bot], juanpablorj, Thais.donega, Thomas