Simple Past x Present Perfect: Aplicação em frases

Discussões sobre Verbs, Nouns, Adjectives, Prepositions, Present Perfect, Simple Past etc.
Avatar do usuário Delvo 10
Hi there folks,
Eu gostaria de saber se essas duas frases estao certas e se estiverem qual a diferença entre elas quanto ao sentido ? Eu poderia falar qualquer uma ?

He helped his mother and he didn't study.
He has helped his mother and he hasn't studied.

Para aprender mais sobre os tempos verbais baixe agora um guia grátis: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar agora!
Avatar do usuário Donay Mendonça 33205 21 56 701
Olá Delvo,

a)He helped his mother and he didn't study.
b)He has helped his mother and he hasn't studied.

a)Ele ajudou a mãe e não estudou.
*Passado mais comum,se refere a algo que aconteceu mas não se estende até o tempo presente.Mas na prática tem ligações com o tempo presente.

b)Ele tem ajudado a mãe e não tem estudado.
*Passado de algo recente que se estende até o momento.Não é necessário,não se deve mencionar quando.

Boa sorte!

Avatar do usuário filasfermon 10
If I have to translate into English the sentence "Ela não se formou ainda?", what should say:

"Didn't she graduate yet?" or "Hasn't she graduated yet?" ?

Avatar do usuário Donay Mendonça 33205 21 56 701
Você vai encontrar ''didn't she graduate yet?" em inglês americano, apesar do uso ser considerado gramaticalmente incoerente. "Hasn't she graduated yet?" é a forma correta gramaticalmente.