SOLTAR FUMAÇA

Envie aqui as dúvidas relacionadas a tradução de frases ou palavras do Português para o Inglês. Exemplo: Com eu digo "Caipira" em inglês? ou Como eu digo "feliz da vida" em inglês?

SOLTAR FUMAÇA

Mensagempor bruxa em Terça Nov 18, 2008 12:27 pm

No sentido de :

"O caminhão estava soltando muita fumaça!"

e também no sentido de :

"Ela estava tão brava que já estava soltando fumaça!"
bruxa
 
Mensagens: 4
Registrado em: Quarta Nov 12, 2008 1:22 pm

Re: SOLTAR FUMAÇA

Mensagempor donay mendonça em Terça Nov 18, 2008 2:49 pm

Olá,

Minhas sugestões:

1)The truck was belching out smoke.

2)She was angry as hell.


See you!
donay mendonça
 
Mensagens: 1794
Registrado em: Terça Abr 15, 2008 12:47 am

Re: SOLTAR FUMAÇA

Mensagempor cmallagoli em Quarta Nov 19, 2008 7:33 am

Oi bruxa!
referente a fumaça vc tambem pode usar RELEASE, esse verbo tem varios sentidos e sinônimos mas nesse caso vc pode usar o release no sentido de eliminar uma substância.

Ex.: "the power plant releases gas" [syn: exhaust] --> A usina elétrica solta fumaça.
"combustion products are exhausted in the engine"; --> os produtos da combustão são dissipados pelo motor.


Agora sobre a frase "Ela estava tão brava que já estava soltando fumaça!"

She was so mad that she got out of hand --> ela estava tão brava que ela perdeu as estribeiras
Até +

Abraços

CMallagoli
Avatar do Usuário
cmallagoli
 
Mensagens: 81
Registrado em: Quinta Out 09, 2008 3:16 pm


Voltar para Como eu digo isso em inglês?

Quem está Online

Usuários navegando na Seção: Nenhum Usuário Registrado e 0 Visitantes