"I have never been to California"
bem, esta aqui no livro, este é o The present perfect tense II, quando se usa "since", "for", "ever" entre have e o verbo no participio passado.
Preciso saber a real tradução desses tipos de frase.
Por exemplo a frase de cima...
(um cérebro iniciante lê assim: Eu tenho nunca estado na California)´
É claro que a frase é: Eu nunca estive na California...
a pergunta é, porque tem que ter o HAVE?
Não poderia ser...
I never was ?
Sei la, isso esta confundindo minha cabeça.
Pra que serve o PARTICIPIO PASSADO?
aquele que fica na enorme lista em todos os finais dos livros de ingles...
o participio passado só serve com have/has?
I have been
She has seen
They have fallen...
etc
etc
etc
É isso...
peço mais uma vez que me ajudem.
Ps: passado de Eat é ate? O.o
Eu comi um bolo
I ate a cake?
