Discussões sobre Verbs, Nouns, Adjectives, Prepositions, Present Perfect, Simple Past etc.
por Giovana » 22 Jan 2009, 13:04
Eu tenho uma dúvida quanto ao uso do that e do this. Já vi muitas traduções em que a frase " I don´t know that" com o significado de " Eu não sei isto" e não com o significado de aquilo. Pode haver essa mudança de significados entre o this e o that? Isso acontece em alguns momentos específicos da fala, no final de sentenças, enfim, como e quando usar o this e o that.
Thanks !
-
Giovana
-
- Mensagens: 30
- Registrado em: 02 Jul 2008, 21:38
por donay mendonça » 22 Jan 2009, 14:27
Olá Giovana,
Em casos como:
1)I don´t like that/this
2)We don´t have that/this
3)She saw that/this
4)He made that/this
5)They said that/this
6)kobe Bryant likes that/this
This/that sempre vai significar "isto,isso" e podem ser usados da mesma forma.
Boa Sorte!

-

donay mendonça
- Expert & Moderator

-
- Mensagens: 16395
- Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47
por notlir » 22 Jan 2009, 17:36
This: este, esta, isto.
That: esse, essa, aquele, aquela, aquilo.
This is the man: Este é o homem.
That is the man: Esse/aquele é o homem.
Se bem que: That is: Isto é ou Isso é.
What was this cry? Que grito foi este?
What was that cry? Que grito foi esse?
This or That? Este ou esse? Esta ou essa? Este ou aquele? Esta ou aquela?
This is the girl I saw yesterday: Esta é a garota que vi ontem.
That is the girl I saw yesterday: Essa/aquela é a garota que vi ontem.
-

notlir
-
- Mensagens: 35
- Registrado em: 17 Jan 2009, 15:10
- Localização: Nova Iguaçu, Rio de Janeiro
Voltar para Gramática da Língua Inglesa
Quem está online
Usuários registrados: Alessandro, Bing [Bot], Dourado, fabioladf, Google [Bot], Google Adsense [Bot], irislene, juanpablorj, JULIO.SELLSMAN, marcoszero, Matheus01, Nathan Menezes, Thais.donega