Discussões sobre Verbs, Nouns, Adjectives, Prepositions, Present Perfect, Simple Past etc.
por rickforce » 16 Jan 2009, 04:59
Eu queria saber qual o momento certo de usar o this, o that e até o it, sem se confundir entre eles.
Exemplo:
Essa é a minha vida.
Isso ficaria "It's my life", "That's my life" ou "This is my life"
Quero entender bem isso p/ que eu nunca mais me confunda outra vez.
-
rickforce
-
- Mensagens: 35
- Registrado em: 01 Jan 2009, 04:57
por donay mendonça » 16 Jan 2009, 09:13
Olá Rickforce,
This=este(a)
That=esse(a)
it=este(a)
...No exemplo dado por você podem ser usados como sinônimos,porém deve-se observar que existe uma pequena sutileza de significados.Além disso só são sinônimos nesse caso em específico.
Examples:
1)This is my hometwon.
2)That´s my hometown.
3)It´s my hometown.
Boa Sorte!
-

donay mendonça
- Expert & Moderator

-
- Mensagens: 16395
- Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47
por rickforce » 17 Jan 2009, 02:46
Então quer dizer que às vezes eles podem ser sinônimos também? Isso pode ser complicado mas nada que um pouco de prática não resolva.
Então deixe me ver se eu entendi direito esse esquema de pronomes.
Referência de algo ou alguém perto do falante
este(s), esta(s), isto= this ou it
Referência de algo ou alguém perto só do ouvinte
esse(s), essa(s), isso= that
Referência de algo ou alguém longe do falante e do ouvinte
aquele(s), aquela(s), aquilo= that
Será que o meu raciocínio tá certo? No caso do 'this ou it' que pode significar 'este(s), esta(s) ou isto'. O que define quando usar um ou outro? ou tanto faz?
Obrigado pela atenção
-
rickforce
-
- Mensagens: 35
- Registrado em: 01 Jan 2009, 04:57
por donay mendonça » 17 Jan 2009, 10:09
Olá Rick,
This,that, e it estão são palavras no singular e podem ser sinõnimos quando são usados depois de verbos.Você usa um ou o outro quando preferir.
Boa Sorte!
-

donay mendonça
- Expert & Moderator

-
- Mensagens: 16395
- Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47
por donay mendonça » 17 Jan 2009, 10:14
Veja alguns exemplos práticos:
That´s my car/It´s my car/this is my car.
Existem diferenças que na prática são irrelevantes.
Boa Sorte!
-

donay mendonça
- Expert & Moderator

-
- Mensagens: 16395
- Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47
por Phelipeth » 31 Dez 2011, 15:43
Eu acho que são sinônimos mas em usos específicos por exemplo:
Você está andando na rua e vê algo estranho que você nunca viu antes .Ai você pergunta :
What is this?
Lógico que se estiver vários você pergunta :What are these?
Acho o mais apropriado.
Agora tipo,você está em uma conversa e de repente a pessoa cita algo estranho,por exemplo hipotéticamente "a hickja'' você não sabendo o que é uma ''hickja'' por exemplo, na conversa você efetua uma pergunta "What is it?'' ai será respondido "It is (...)
Eu andei vendo que o uso de What is that? é comum em situações,situações inesperadas como por exemplo você entrar no meio de uma dança exótica de um grupo exótico e não saber o que estão fazendo.Ai você pergunta : What is that? ( O que é isso?)
Eu não tenho total certeza disso mas acho o mais apropriado. ^^
O certo é não recorrer muito a traduções.
-
Phelipeth
-
- Mensagens: 5
- Registrado em: 19 Dez 2011, 16:07
Voltar para Gramática da Língua Inglesa
Quem está online
Usuários registrados: Alessandro, Bing [Bot], Dourado, fabioladf, Frank Florida, Google [Bot], Google Adsense [Bot], irislene, juanpablorj, JULIO.SELLSMAN, marcoszero, Matheus01, Nathan Menezes, Thais.donega