TO ME - FOR ME

Esta seção está destinada a dúvidas relacionadas à qualquer nível Gramática (básica / intermediária / avançada).

TO ME - FOR ME

Mensagempor GENESIS em Quinta Nov 22, 2007 6:58 pm

Hi,
I never know when I have to use "For Me" OR "To Me". Someone can help me?

Genesis
GENESIS
 
Mensagens: 1
Registrado em: Quinta Nov 22, 2007 6:53 pm

Re: TO ME - FOR ME

Mensagempor adirfer em Domingo Nov 25, 2007 12:54 pm

Genesis, this is a very broad topic so it would be a good idea if you narrowed down your doubts with examples, ok? Being more specific would help a lot! Thanks.

Prof. Adir
http://www.adirferreira.com
adirfer
 
Mensagens: 40
Registrado em: Quarta Out 17, 2007 9:10 pm
Localização: Bebedouro

Re: TO ME - FOR ME

Mensagempor Alessandro em Sexta Mar 28, 2008 8:08 am

What I try to explain to my students is to remember that TO always gives the idea of destination: 'I go TO Bahia'; I'll take this TO you'; 'Please, take that TO me' = the idea is destination, whereas FOR ME gives the idea of doing something that I should do, you do instead of me:

- ''Will you take this FOR me?' 'Você pode pegar isto para mim?' (POR mim, pois estou impossibilitado);
- 'Will you take this TO me?' 'Você pode trazer isto para mim?' (PARA, o destino da entrega sou eu, eu não estou impossibilitado de trazer);
- 'Write a letter TO me' 'Escreva uma carta para mim' (o destinatário da carta sou eu);
- 'Write a letetr FOR me' 'Escreva uma carta para mim' (eu não posso escrever, estou impossibilitado, escreva POR mim).

TO = sempre dá a idéia de destino 'Eu vou para a Bahia'; 'Eu levarei isto para você'; Por favor, traga isto para mim';
FOR = dá a idéia de fazer POR mim e não PARA mim. Estou explicando em português, porque aqui reside o conforto de obter em português duas preposições distintas, apesar de tão próximas: POR e PARA que somos capazes de entender. Mas na linguagem popular acabamos falando para mim, querendo dizer por mim. É só pensar nisso: sou o destinatário da ação (TO) ou estou pedindo para fazer por mim (FOR)?

Mas como inglês é cheio de exceções, volto a citar o que você escreveu no artigo: tendo em mente o POR MIM (for me) ou PARA MIM (to me), é melhor identificar o 'o quê dizer' do que o 'por quê dizer'...

Um abraço.
Take care.

Resposta enviada por Nilza no Grupo de Estudos do English Experts - http://www.englishexperts.com.br/2007/02/15/aberto-o-grupo-de-estudos-do-english-experts/ [57]
Avatar do Usuário
Alessandro
 
Mensagens: 244
Registrado em: Sábado Ago 18, 2007 9:46 am


Voltar para Dúvidas de Gramática

Quem está Online

Usuários navegando na Seção: Nenhum Usuário Registrado e 0 Visitantes