Como dizer "Modinha" em inglês
Como eu digo modinha em inglês?
Por exemplo: Restart é modinha.
Ah, e nesse vídeo
...em 1:20, aparece: Quanto mais modinha...
O que ele falou em inglês?
Vlw
Por exemplo: Restart é modinha.
Ah, e nesse vídeo
...em 1:20, aparece: Quanto mais modinha...
O que ele falou em inglês?
Vlw
TESTE DE NÍVEL
3 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Olá.
Encontrei no site Linguee a palavra "fad" para se referir a uma moda passageira.
"Finnish Metal is undoubtedly worldwide respected and it's surely not a fad."
"O metal finlandês é sem dúvida um dos mais respeitados no mundo e já provou não ser apenas uma 'modinha'".
E no Dictionary.com, temos o seguinte significado:
"Fad: a temporary fashion, notion, manner of conduct, etc., especially one followed enthusiastically by a group."
Fontes: http://www.linguee.com.br/portugues-ing ... dinha.html
http://dictionary.reference.com/browse/fad?s=t
Encontrei no site Linguee a palavra "fad" para se referir a uma moda passageira.
"Finnish Metal is undoubtedly worldwide respected and it's surely not a fad."
"O metal finlandês é sem dúvida um dos mais respeitados no mundo e já provou não ser apenas uma 'modinha'".
E no Dictionary.com, temos o seguinte significado:
"Fad: a temporary fashion, notion, manner of conduct, etc., especially one followed enthusiastically by a group."
Fontes: http://www.linguee.com.br/portugues-ing ... dinha.html
http://dictionary.reference.com/browse/fad?s=t
TESTE DE VOCABULÁRIO
Olá edurapper,
O que ele diz no vídeo é "the bigger the hit, the harder it sucks"
hit = algo que está fazendo muito sucesso no momento / "modinha"
O que ele diz no vídeo é "the bigger the hit, the harder it sucks"
hit = algo que está fazendo muito sucesso no momento / "modinha"
Ele diz: The bigger the hit, the harder it sucks.
Traduziram 'hit' como modinha, mas pra mim a tradução ideal para 'hit' seria sucesso. Não sei se pode ser usado como modinha, quando falamos informalmente. Aguardo respostas.
Traduziram 'hit' como modinha, mas pra mim a tradução ideal para 'hit' seria sucesso. Não sei se pode ser usado como modinha, quando falamos informalmente. Aguardo respostas.
- Tópicos Relacionados