Taste - Tradução em português
Pessoal
Trabalho na área de alimentos e preciso traduzir dois termos - taste e tastant.
Acho que taste seria definido melhor como gosto. Mas e tastant?? Alguma sugestão?
Segue a frase - "A powerful tool to trace the key tastants in foods".
Obrigada!
Trabalho na área de alimentos e preciso traduzir dois termos - taste e tastant.
Acho que taste seria definido melhor como gosto. Mas e tastant?? Alguma sugestão?
Segue a frase - "A powerful tool to trace the key tastants in foods".
Obrigada!
INGLÊS PARA VIAGENS
5 respostas
Ordenar por: Data
Hi there!
Confesso nunca ter visto essa palavra anteriormente - tastant
acabei de ligar para a minha namorada que está formando em nutrição no final do ano que vem e ela disse que são substâncias que conseguem provocar a excitação gustativa, como o sal. Mas ela não conseguiu lembrar de um termo específico, apenas disse que em um livros dela certamente tinha, mas ela estava atrasada para sairmos, então pedi que ela não fosse atrás do livro , sabe como são as mulheres né?
seria talvez um realçador de sabor?
A powerful tool to trace the key tastants in foods.
Uma arma poderosa para traçar os principais realçadores de sabor nos alimentos
Daniel
Confesso nunca ter visto essa palavra anteriormente - tastant
acabei de ligar para a minha namorada que está formando em nutrição no final do ano que vem e ela disse que são substâncias que conseguem provocar a excitação gustativa, como o sal. Mas ela não conseguiu lembrar de um termo específico, apenas disse que em um livros dela certamente tinha, mas ela estava atrasada para sairmos, então pedi que ela não fosse atrás do livro , sabe como são as mulheres né?
seria talvez um realçador de sabor?
A powerful tool to trace the key tastants in foods.
Uma arma poderosa para traçar os principais realçadores de sabor nos alimentos
Daniel
Suggestion-
"A powerful tool to trace the key tastants in foods".
"Uma poderosa ferramente para determinar(acho que com o resto do texto podemos encontrar exatamente o que você precisa para traduzir o 'trace' que têm um sentido muito amplo) os principais estimulantes
gustativos nos alimentos"
"A powerful tool to trace the key tastants in foods".
"Uma poderosa ferramente para determinar(acho que com o resto do texto podemos encontrar exatamente o que você precisa para traduzir o 'trace' que têm um sentido muito amplo) os principais estimulantes
gustativos nos alimentos"
talvez estimulantes químicos, substãncias estimulantes...
Complementando:
Tastant: any substance [qualquer substância], e.g., salt, capable of eliciting gustatory excitation, i.e., stimulating the sense of taste [capaz de estimular o paladar]. (Thefreedictionary.com)
Boa sorte!
Tastant: any substance [qualquer substância], e.g., salt, capable of eliciting gustatory excitation, i.e., stimulating the sense of taste [capaz de estimular o paladar]. (Thefreedictionary.com)
Boa sorte!
A palavra Taste pode ser usada como o verbo Provar/Experimentar? Assim como eu poderia usar com Try out e experiment?