Como dizer "Ponto de Táxi" em inglês

Breckenfeld 3 15 131
My suggestions:

Taxi rank
or
Cab stand.


Bye!

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
Marcio_Farias 1 24 214
Wikipedia lists two more alternatives to the name.

Taxicab stand (also called [...] taxi stand, cab rank, or hack stand).

I wouldn't know which English-speaking country uses which.
Henry Cunha 3 18 190
In North America I have only ever heard taxi stand.
timphillips 11
I am familiar with taxi rank in the UK
Tim
Zumstein 1 31 435
Eu sempre perguntei a mim mesmo, por que o motorista de táxi é chamado de chofer de praça?

Agora eu sei:

Em português: Praça de táxis
Local público onde estacionam carros de aluguel.

Em inglês …..: Brit – Taxi rank / Usa – Taxi stand
A place where Taxis / Cabs park while waiting to be hired.