Wait x Expect x Hope: Qual a diferença?
Hi! Eu gostaria de saber a diferença dessas três palavras.
Thank You so much.
- What I expected
- I hope I've made you see.
- I'll wait here for you.
Thank You so much.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Haruno,
1. Wait: é o "esperar" alguém ou alguma coisa em algum lugar, esperar algo ou alguém chegar, aguardar.
Cf. Verbo esperar: hope x wait for x expect x look forward to
Bons estudos!
1. Wait: é o "esperar" alguém ou alguma coisa em algum lugar, esperar algo ou alguém chegar, aguardar.
- Please, wait for me. [ Por favor, espere por mim.]
- I was waiting to use the phone. [Eu estava esperando para usar o telefone.]
- We're waiting for them. [Estamos esperando por eles.] - Estamos aqui, aguardando eles chegarem. Meu amigo nem consegue fazer outra coisa.
- I expect to be back within a week. [Eu espero voltar em uma semana.]
- Don't expect sympathy from me! [Não espere solidariedade de mim.]
- I’m expecting guests this evening. [Estou na expectativa de que convidados venham esta noite.]
- I hope you like it. [Espero que você goste.]
- I hope everything goes well. [Eu espero que tudo saia bem.]
- We were hoping for good weather. [A gente estava com a esperança de que o tempo fosse ficar bom.]
Cf. Verbo esperar: hope x wait for x expect x look forward to
Bons estudos!
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Nossa! Tirou todas as minhas dúvidas.
Thank You so much Donay
Thank You so much Donay