Somebody x Someone: Qual a diferença?
Qual a diferença entre Somebody e Someone? Anybody x Anyone?
Thanks,
Thanks,
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
4 respostas
Ordenar por: Data
Verificado por especialistas
Somebody, someone, anybody e anyone são palavras que estão entre as mais utilizadas no inglês. E esse pergunta sobre a diferença entre elas é frequente. Então, descubra aqui o que temos a dizer sobre isso.
Somebody é sinônima de someone. Essas duas palavras podem ser usadas da mesma maneira, nos mesmos contextos. A única diferença esta no grau de formalidade: somebody é um pouco mais informal do que someone. Mas apenas isso.
No caso de anybody e anyone, estes são comuns tanto na afirmativa quanto na negativa e na interrogativa.
É importante saber que somebody e someone sempre significam alguém, alguma pessoa (seja na afirmativa, negativa ou interrogativa). No entanto, como mostrado nos exemplos acima, anybody e anyone mudam de significado. Observe.
Somebody é sinônima de someone. Essas duas palavras podem ser usadas da mesma maneira, nos mesmos contextos. A única diferença esta no grau de formalidade: somebody é um pouco mais informal do que someone. Mas apenas isso.
- I know someone who can help you. [Eu conheço alguém que pode te ajudar.]
- I know somebody who can help you. [Eu conheço alguém que pode te ajudar.]
- I need someone to fix it. [Eu preciso de alguém para consertar isso.]
- I need somebody to fix it. [Eu preciso de alguém para consertar isso.]
- Do you know anyone there? [Você conhece alguém lá?]
- Do you know anybody there? [Você conhece alguém lá?]
- I don't need anybody. [Eu não preciso de ninguém.]
- I don't need anyone. [Eu não preciso de ninguém.]
- The exercise is easy. Anyone can do it. [O exercício é fácil. Qualquer pessoa consegue fazê-lo.]
- The exercise is easy. Anybody can do it. [O exercício é fácil. Qualquer pessoa consegue fazê-lo.]
No caso de anybody e anyone, estes são comuns tanto na afirmativa quanto na negativa e na interrogativa.
É importante saber que somebody e someone sempre significam alguém, alguma pessoa (seja na afirmativa, negativa ou interrogativa). No entanto, como mostrado nos exemplos acima, anybody e anyone mudam de significado. Observe.
- Frases afirmativas (anybody, anyone): Qualquer pessoa
- Frases negativas (anybody, anyone): Ninguém
- Frases interrogativas (anybody, anyone): Alguém
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Aproveitando o tópico, alguém me responda essas questões:
1. Tudo bem, someone e somebody é a mesma coisa, mas não tem um que é mais culto ou informal?
2. Tem alguma região/estado/país/província que seja mais usado algum desses? Ou seja mais culto ou informal?
*Na 1 estou perguntando no geral, em todos os lugares; já na segunda pergunta da 2, estou perguntando em determinada região.
Obrigado desde já!
1. Tudo bem, someone e somebody é a mesma coisa, mas não tem um que é mais culto ou informal?
2. Tem alguma região/estado/país/província que seja mais usado algum desses? Ou seja mais culto ou informal?
*Na 1 estou perguntando no geral, em todos os lugares; já na segunda pergunta da 2, estou perguntando em determinada região.
Obrigado desde já!
PepePissinato,
Eu vou sugerir, provisoriamente, uma distinção que talvez seja útil. Empregue "someone" e equivalentes quando o universo de pessoas é efetivamente restrito, por exemplo, a uma grup de pessoas especialistas:
Someone once said that this is impossible, and at the time there was no reason to question him.
Empregue "somebody" e seus equivalentes quando se referindo indiscriminadamente ao mundo todo, inclusive os mal-informados:
If somebody says that this is impossible, ignore his advice.
Just an idea. When you see the terms in stuff that you read, see if my distinction has any merit.
Eu vou sugerir, provisoriamente, uma distinção que talvez seja útil. Empregue "someone" e equivalentes quando o universo de pessoas é efetivamente restrito, por exemplo, a uma grup de pessoas especialistas:
Someone once said that this is impossible, and at the time there was no reason to question him.
Empregue "somebody" e seus equivalentes quando se referindo indiscriminadamente ao mundo todo, inclusive os mal-informados:
If somebody says that this is impossible, ignore his advice.
Just an idea. When you see the terms in stuff that you read, see if my distinction has any merit.
O meu palpite deve ser testado. It's merely a conjecture.
(Actually I just wanted to provoke Donay...)
Also, why is it that Brazilians seem to use "somebody" a lot more than "someone"?
https://books.google.com/ngrams/graph?c ... dy%3B%2Cc0
(Actually I just wanted to provoke Donay...)
Also, why is it that Brazilians seem to use "somebody" a lot more than "someone"?
https://books.google.com/ngrams/graph?c ... dy%3B%2Cc0