Somebody x Someone: Qual a diferença?

1
Qual a diferença entre Somebody e Someone? Anybody x Anyone?

Thanks,

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
  Verificado por especialistas
23 127 1.7k
Somebody, someone, anybody e anyone são palavras que estão entre as mais utilizadas no inglês. E esse pergunta sobre a diferença entre elas é frequente. Então, descubra aqui o que temos a dizer sobre isso.

Somebody é sinônima de someone. Essas duas palavras podem ser usadas da mesma maneira, nos mesmos contextos. A única diferença esta no grau de formalidade: somebody é um pouco mais informal do que someone. Mas apenas isso.
  • I know someone who can help you. [Eu conheço alguém que pode te ajudar.]
  • I know somebody who can help you. [Eu conheço alguém que pode te ajudar.]
  • I need someone to fix it. [Eu preciso de alguém para consertar isso.]
  • I need somebody to fix it. [Eu preciso de alguém para consertar isso.]
O mesmo acontece com anybody e anyone. Essas duas palavras são sinônimas e podem ser usadas da mesma maneira. A única diferença é que alguns falantes nativos consideram anybody um pouquinho mais informal.
  • Do you know anyone there? [Você conhece alguém lá?]
  • Do you know anybody there? [Você conhece alguém lá?]
  • I don't need anybody. [Eu não preciso de ninguém.]
  • I don't need anyone. [Eu não preciso de ninguém.]
  • The exercise is easy. Anyone can do it. [O exercício é fácil. Qualquer pessoa consegue fazê-lo.]
  • The exercise is easy. Anybody can do it. [O exercício é fácil. Qualquer pessoa consegue fazê-lo.]
Somebody e someone são mais comumente usados na forma afirmativa, mas podem aparecer em frases negativas e interrogativas.

No caso de anybody e anyone, estes são comuns tanto na afirmativa quanto na negativa e na interrogativa.

É importante saber que somebody e someone sempre significam alguém, alguma pessoa (seja na afirmativa, negativa ou interrogativa). No entanto, como mostrado nos exemplos acima, anybody e anyone mudam de significado. Observe.
  • Frases afirmativas (anybody, anyone): Qualquer pessoa
  • Frases negativas (anybody, anyone): Ninguém
  • Frases interrogativas (anybody, anyone): Alguém
Bons estudos.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
Aproveitando o tópico, alguém me responda essas questões:

1. Tudo bem, someone e somebody é a mesma coisa, mas não tem um que é mais culto ou informal?

2. Tem alguma região/estado/país/província que seja mais usado algum desses? Ou seja mais culto ou informal?

*Na 1 estou perguntando no geral, em todos os lugares; já na segunda pergunta da 2, estou perguntando em determinada região.

Obrigado desde já!
3 18 190
PepePissinato,

Eu vou sugerir, provisoriamente, uma distinção que talvez seja útil. Empregue "someone" e equivalentes quando o universo de pessoas é efetivamente restrito, por exemplo, a uma grup de pessoas especialistas:

Someone once said that this is impossible, and at the time there was no reason to question him.

Empregue "somebody" e seus equivalentes quando se referindo indiscriminadamente ao mundo todo, inclusive os mal-informados:

If somebody says that this is impossible, ignore his advice.

Just an idea. When you see the terms in stuff that you read, see if my distinction has any merit.
3 18 190
O meu palpite deve ser testado. It's merely a conjecture.

(Actually I just wanted to provoke Donay...)

Also, why is it that Brazilians seem to use "somebody" a lot more than "someone"?
https://books.google.com/ngrams/graph?c ... dy%3B%2Cc0