Hi there x Hello there: Quando usar?

Hi there x Hello there: Quando usar?
Uma amiga minha perguntou quando deveria usar "Hi there e Hello there" e eu acabei ficando em dúvida.

Quando é usado "hi there" or "hello there"? Ele é igual ao "hello" e "hi" ou tem um outro significado?

Tks!

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
6 respostas
Ordenar por: Data
  Verificado por especialistas
Lili,

Ambas têm o mesmo significado.

Aparentemente existe uma preferência pelo uso do "hi there" em conversas informais. No entanto, o "hello there" é também comum e natural.

Confira um exemplo do Merriam-webster:

Informal — used to address a person or animal.

Well, hello there.

Este "there" existe como variante, como forma de "chamar a atenção" ou "dar ênfase". Você pode optar por excluir "there" e ficar com "hello" e "hi" - sem mudança de significado.

O vídeo abaixo mostra também o quanto o "hello" está vinculado à situação de um telefonema.
Bons estudos!

Este post recebeu colaborações de: Alessandro Brandão e Donay Mendonça.
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
16 60 498
I agree. Sounds a little weird. No entanto, conforme postei hoje sobre a música "I miss you - blink182...".

Coincidência ou não ela começa justamente com "Hello There!" Não sei qual o accent da banda. Check the lyrics, mas é isso ai.
1 2 23
If you're in Texas, just say Howdy! :mrgreen:
Eu prefiro dizer apenas Hi ou Hello. Eu gosto de saber por região. Em que região as pessoas falam Hi/hello There?
1 24 214
Não descobri a região, mas há uma discussão nesse fórum sobre quando usar "Hi there!" e "Hey there!" que talvez possa lhe interessar.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
Saudações, terráqueos.

Eu também concordo com o Brandão, existe um senso subjetivo, não sei explicar mas nos dá a impressão de que tal palavra ou expressão é mais apropriada em certos casos e não em outros.

Mas gosto de "hello there", talvez por ser fã do Pink Floyd que canta "Hello, is there anybody in there?" (tem DOIS "there" na frase!) na canção Comfortably Numb.