Neither: do I, are we, did I, can I, etc: Como utilizar?
Hello Guys,
I'm kinda confused when using the Do or Be with Neither
I'm counting on you guys to help me out.
Example:
I'm kinda confused when using the Do or Be with Neither
I'm counting on you guys to help me out.
Example:
Thanks in advance!A: I'm not ready
B: Neither do we / Neither are we
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
6 respostas
Ordenar por: Data
I'd use a "Neither are we" up there.
I wouldn't use a "Neither do we" and neither would you.
I wouldn't use a "Neither do we" and neither would you.
Depende do verbo anterior.
I'm not ready.
Neither are we.
I don't have any money.
Neither do I.'
I can't understand a word of it.
Neither can I
I didn't like him.
Neither did I.
Bons estudos!
I'm not ready.
Neither are we.
I don't have any money.
Neither do I.'
I can't understand a word of it.
Neither can I
I didn't like him.
Neither did I.
Bons estudos!
Olá pessoal,
Poderiam me dizer se a frase abaixo é correta ?
(...)Because you didn't have anything to do, so neither did I, that's why I asked you out. - Você não tinha nada para fazer, nem eu(eu também não tinha), é por isso que te convidei para sair.
Valeus
Poderiam me dizer se a frase abaixo é correta ?
(...)Because you didn't have anything to do, so neither did I, that's why I asked you out. - Você não tinha nada para fazer, nem eu(eu também não tinha), é por isso que te convidei para sair.
Valeus
Tá certíssima, Daniel
Daniel Reis e Leo9633,
Esta frase: "(...)Because you didn't have anything to do, so neither did I, that's why I asked you out", no meu entendimento, seria melhor escrita das seguintes maneiras:
"(...)because you didn't have anything to do, and so neither did I; that's why I asked you out."
"(...)because you didn't have anything to do, neither did I; that's why I asked you out."
Outra forma de dizer a mesma coisa: "(...)because neither you nor I had anything to do; that's why I asked you out!"
Esta frase: "(...)Because you didn't have anything to do, so neither did I, that's why I asked you out", no meu entendimento, seria melhor escrita das seguintes maneiras:
"(...)because you didn't have anything to do, and so neither did I; that's why I asked you out."
"(...)because you didn't have anything to do, neither did I; that's why I asked you out."
Outra forma de dizer a mesma coisa: "(...)because neither you nor I had anything to do; that's why I asked you out!"
CURSO DE PRONÚNCIA
Realmente essa última ficou muito mais enxuta, Red. Awesome!