Como dizer "vai dar merda" em inglês
Como dizer :estou vendo que isso vai dar merda.
Isso já deu merda. É gente deu uma merda do caramba fazer isso.
Só falo para você uma coisa isso vai dar uma merda.
Posso falar give a the sh*t?
Isso já deu merda. É gente deu uma merda do caramba fazer isso.
Só falo para você uma coisa isso vai dar uma merda.
Posso falar give a the sh*t?
TESTE DE NÍVEL
3 respostas
Ordenar por: Data
Não me recordo e não recomendo usar "sh*t". Minhas sugestões são:
Trouble
I think there'll be trouble. / Estou vendo que isso vai dar merda.
They got into serious trouble after doing that. / É gente deu uma merda do caramba fazer isso.
''One Briton working in China got into serious trouble after getting into an altercation...''[Google Uk]
Trouble
I think there'll be trouble. / Estou vendo que isso vai dar merda.
They got into serious trouble after doing that. / É gente deu uma merda do caramba fazer isso.
''One Briton working in China got into serious trouble after getting into an altercation...''[Google Uk]
Man, sh*t will hit the fan. (Cara isso vai dar merda).
Só corroborando: você vai fazer merda, você vai estragar tudo = you gonna f*ck it up= you gonna screw it up= you gonna blow it.
cheers!
cheers!