Como dizer "Uma mão lava a outra" em inglês
Aprenda a dizer uma mão lava a outra em inglês. Leia este artigo e aumente ainda mais as suas habilidades e o seu conhecimento no idioma. Fique por dentro do assunto.
You scratch my back and I'll scratch yours. [Uma mão lava a outra.]
Mais exemplos para você treinar a leitura e a pronúncia.
You scratch my back and I'll scratch yours. [Uma mão lava a outra.]
Mais exemplos para você treinar a leitura e a pronúncia.
- I'll grab the box on the top shelf if you will creep under the table and pick up my pen. You scratch my back, and I'll scratch yours.
- You know what I’m asking for is not so bad, if you scratch my back, I’ll scratch yours. Think about it.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
4 respostas
Ordenar por: Data
Outra opção comum para se dizer isso em inglês é:
One good turn deserves another. [Uma mão lava a outra.]
Mais exemplos de uso:
One good turn deserves another. [Uma mão lava a outra.]
Mais exemplos de uso:
- You were a lifesaver for us when we needed a babysitter last week, so I'm happy to help now—one good turn deserves another, after all.
- Mary: Thanks for the ride. John: It's the least I can do after you helped me wash the car last week. One good turn deserves another.
Another suggestion:
One hand washes the other.
Source: Nbc's The Blacklist, season 2, Episode 06 (The Mombasa Cartel)
Bye!
One hand washes the other.
Source: Nbc's The Blacklist, season 2, Episode 06 (The Mombasa Cartel)
Bye!
you watch my back, I watch yours .
cheers!
cheers!
Uma mão lava a outra e as duas lavam o rosto.
One hand washes the other, both wash the face.
People who help each other can achieve more, as opposed to someone by himself trying to accomplish the same goal.
One hand washes the other, both wash the face.
People who help each other can achieve more, as opposed to someone by himself trying to accomplish the same goal.