Swoon x Faint: Qual a diferença
Acabei de descobrir que swoon significa desmaiar. E tenho certeza que faint significa a mesma coisa. Agora quero saber se há alguma diferença ou não. Podem me ajudar? Obrigado!
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
Sim, "swoon" e "faint" podem significar "desmaiar" em inglês. Tenho visto "faint" bem mais do que "swoon" - para mim "faint" é uma opção mais comum do que "swoon".
Os dicionários Macmillan, Oxford e Merriam-webster dizem que "swoon" é uma opção "old-fashioned" (antiquado, não é comumente usado hoje em dia).
Então, das duas opções, recomendo "faint".
Os dicionários Macmillan, Oxford e Merriam-webster dizem que "swoon" é uma opção "old-fashioned" (antiquado, não é comumente usado hoje em dia).
Então, das duas opções, recomendo "faint".
Concordo com o Donay. Swoon é classificado como old-fashioned no sentido de desmaiar. Prefira faint.
No entanto, o termo ganhou uma outra compreensão nos dias de hoje, ainda um pouco semelhante ao seu uso original — que hoje é considerado "antiquado". No contexto atual, swoon seria ficar em êxtase, ficar ofegante ou histérico frente a uma situação que lhe agrada.
Definição:
• swoon: to become very excited about someone or something
= Ficar muito animado com alguém ou algo
(Merriam-Webster’s Advanced Learner’s English Dictionary)
Exemplos:
• Teenage girls swooned over the band's lead singer.
= Adolescentes ficaram em êxtase com o vocalista da banda.
(Merriam-Webster’s Advanced Learner’s English Dictionary)
• The entire audience seemed to swoon when he appeared on stage.
= A plateia inteira pareceu ficar histérica quando ele surgiu no palco.
(Macmillan Dictionary)
—
Até logo.
No entanto, o termo ganhou uma outra compreensão nos dias de hoje, ainda um pouco semelhante ao seu uso original — que hoje é considerado "antiquado". No contexto atual, swoon seria ficar em êxtase, ficar ofegante ou histérico frente a uma situação que lhe agrada.
Definição:
• swoon: to become very excited about someone or something
= Ficar muito animado com alguém ou algo
(Merriam-Webster’s Advanced Learner’s English Dictionary)
Exemplos:
• Teenage girls swooned over the band's lead singer.
= Adolescentes ficaram em êxtase com o vocalista da banda.
(Merriam-Webster’s Advanced Learner’s English Dictionary)
• The entire audience seemed to swoon when he appeared on stage.
= A plateia inteira pareceu ficar histérica quando ele surgiu no palco.
(Macmillan Dictionary)
—
Até logo.
Acrescentando um detalhe de uso para ambos termos.
Faint geralmente é usado como verbo enquanto que Swoon como Substantivo.
Em conversas informais, nativos geralmente utilizam alguns substantivos como se fossem "Emotions", dentre estes poderá ver palavras como Swoon, Sigh, etc.
Exemplo:
Oh my, he's so hot. Swoon!
I miss my parents so bad. Sigh!
Nesse caso Swoon está sendo usado como Substantivo representando o ato de desmaiar(Em outras palavras podemos dizer que representa um Emotion de alguem desmaiando).
Faint geralmente é usado como verbo enquanto que Swoon como Substantivo.
Em conversas informais, nativos geralmente utilizam alguns substantivos como se fossem "Emotions", dentre estes poderá ver palavras como Swoon, Sigh, etc.
Exemplo:
Oh my, he's so hot. Swoon!
I miss my parents so bad. Sigh!
Nesse caso Swoon está sendo usado como Substantivo representando o ato de desmaiar(Em outras palavras podemos dizer que representa um Emotion de alguem desmaiando).