Como dizer "nem que a vaca tussa" em inglês

Como dizer "nem que a vaca tussa" em inglês
josneywat 6
NEM QUE A VACA TUSSA!
[No way! Never!]
Eu não empresto meu carro para ninguém, nem que a vaca tussa!
I don’t lend my car to anybody, no way!

TIPS & NOTES
The word tussa is the subjunctive form of the verb tossir – to cough (noun – uma tosse – a cough). Another very common expression with the same meaning is Nem a pau!.
Eu não consigo entrar nem a pau no chat!
I can’t get into the chat room no way!

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
8 respostas
Ordenar por: Data
Só pra complementar...
Com este mesmo sentido há também a expressão when pigs fly.
Daniel.S 1 2 11
Not even if you paid me! = nem se você me pagasse
Despite all troubles I'll keep on fighting.
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Outras opções:
  • Do you think he'll do it? "No chance"
  • Você acha que ele vai fazer isso? "Nem que a vaca tussa."
  • I asked if we could leave early and she said, "No chance."
  • Eu perguntei se podíamos sair mais cedo e ela disse: "Nem que a vaca tussa."
  • No, I'm not doing it. No way José.
  • Não, eu não vou fazer isto. Nem que a vaca tussa.
Bons estudos!
Breckenfeld 3 15 131
Other suggestions:

In a month of Sundays.
That will be the day!
Not on one's life!

Bye!
ATIVE O ENGLISH PLUS
Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
Marcio_Farias 1 24 214
"Not in a million years", "Not in a thousand years" (de maneira nenhuma; nem que a vaca tussa)

"She'll never believe me. Not in a million years."

John: Will you ever approve of her marriage to Tom?
Sue: No, not in a thousand years!
Alessandro 3 13 98
Minha sugestão:

Not a snowball's chance in hell.
No chance in hell.