Como dizer "sonhar e ajudar a sonhar" em inglês

Hey! Se o TÍTULO de uma obra fosse "Sonhar e ajudar a sonhar" ,

Qual seria a melhor adaptação? Infinitivos são um pesadelo pra mim, e tenho minhas suspeitas que opções como "Dream and help dream" (adaptação) são absolutamente absurdas, mesmo vendo help como um bare infinitive.

O que vocês acham?

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
Telma Regina 9 65 608
Dream and help dream

Dream and help to dream


O verbo "help" pode ser usado com ou sem o "to" e com ou sem um objeto antes do infinitivo, sem mudanças no sentido da frase:

Dream and help (someone) (to) dream.

http://www.macmillandictionary.com/dict ... itish/help
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learn ... v226.shtml