Como dizer "porão" em inglês

Como dizer "porão"?

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
I've always used "basement" for porão.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
1 31 435
Porão - Cellar

(n.) A room or rooms under a building, and usually below the surface of the ground, where provisions and other stores are kept.
1 6 92
Não considero que meu colega Zumentein esteja errado, contudo cellar tm mais o sentido de Adega e tenho vistto em seriados o uso da palavra Basement com o sentido de subsolo e porão.

hugs.
2 5 42
Bom dia meus amigos.

Após ler este tópico, fiquei curioso sobre um tipo específico de porão, que é o porão ou Bunker utilizado para se proteger contra tempestades.
Fiz uma pesquisa interessante e gostaria de compartilhar com vocês.

Storm shelter or Storm cellar: is a type of underground bunker designed to protect the occupants from violent severe weather, particularly tornadoes.

Abrigo para tempestade ou Porão/Adega para tempestade: é um tipo de bunker subterrâneo projetado para proteger os ocupantes contra uma tempestade violenta, principalmente tornados.

Aos interessados em ler, aqui está a fonte da pesquisa:
http://en.wikipedia.org/wiki/Storm_cellar

Como foi dito aqui no tópico Cellar é uma adega, mas uma adega subterrânea não deixa de ser um porão (basement) também.

Abraços.