Como dizer "Começar a me queimar" em inglês

Simon Vasconcelos 11 224
-Eu marcava algumas aulas e ele não comparecia e às vezes quando chegava, estava atrasado.
-E eu vejo seu esforço para ajudá-lo.
-Pois é, mas eu decidi parar de intervir, porque eu estou começando a me queimar por causa da irresponsabilidade dele. Algumas pessoas já estão falando estranho comigo.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
2 respostas
Ordenar por: Data
PPAULO 6 49 1.3k
-Pois é, mas eu decidi parar de intervir, porque eu estou começando a me queimar por causa da irresponsabilidade dele. Algumas pessoas já estão falando estranho comigo.

Yes/that´s true, but I decided not offering to help anymore, I am getting myself in an unpleasant/awkward/distressing situation because of his irresponsibility.
With that/as a result other people/friends etc are not happy with it/are beggining to act unfriendly (are giving me/giving us the could shoulder)



And other ways. I bet there are more concise versions to it, let´s wait for them to come. ;)
Henry Cunha 3 18 190
Also, "getting burned" is a good colloquialism.