He's a Brazilian x He's Brazilian

Hello,
Me deparei hoje com as seguintes frases em um livro de Inglês:

He's a Brazilian (noun) ------------- They're Brazilians.
He's Brazilian (Adj.) ---------------- They're Brazilian.

Eu não entendi quando usar o artigo ''a'' e quando utilizar a nacionalidade no plural. Entendo que a diferença é que na primeira frase a palavra ''Brazilian'' é um noun e na outra frase é um adjective. Mas no uso no dia-dia qual a diferença de significado?

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
Bem, primeiro que adjectives em inglês não variam em número. Usamos o artigo 'a/an' para nos referirmos a nouns.

Alguns exemplos:
Carlos is Brazilian. = Ele é brasileiro.
Carlos is a Brazilian. = Ele é um brasileiro.
Carlos is a Brazilian man. = Ele é um homem brasileiro.

Na primeira frase a palavra 'Brazilian' é um adjective, pois qualifica o sujeito 'Carlos'.
Na segunda frase a palavra 'Brazilian' é um noun. O mesmo acontece nas traduções para o português; a palavra 'Brasileiro' na primeira frase é um adjetivo e na segunda é um substantivo.
Já na terceira frase nós temos um noun(man) precedido de um adjetivo(Brazilian), portanto usamos o artigo 'a'.

Sobre o uso dessas frases no dia-a-dia eu diria que a diferença que eu sinto entre as frases "Carlos is Brazilian" e "Carlos is a Brazilian" é que na primeira eu estou dizendo ao interlocutor que já conhece ou sabe quem é o 'Carlos' que ele é brasileiro(estou dando uma informação sobre um sujeito já conhecido) e na segunda frase eu estou apresentando o 'Carlos' ao interlocutor(explicando quem é o Carlos para alguém que não o conhece ou sabe quem ele é).

Espero ter ajudado mais do que confundido. :lol:
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
Se eu quiser dizer "Essas pessoas nasceram no Brasil, elas são brasileiras." Eu utilizo "they are brazilians" ou "they are brazilian"?
11 221
Eu opto pelo substantivo "Brazilians"; eu usaria "Brazilian" se após aparecesse um substantivo, por exemplo: they are Brazilian citizens.

Lembre-se de que os adjetivos pátrios em inglês, mesmo quando tiverem função de substantivo, são escritos com letra maiúscula, diferentemente do que acontece no português.

The group of victims includes men, women, and children of all ages. They are Argentinians, Germans, Americans, French, Russians, and Israelis. Ref. collive
Thanks!