Como dizer "Segure a onda" em inglês

jorgeluiz 1 6 92
Vi a expressão e a versão em um episódio de justified ( uma serie de Megafilmeshd.net/series) e gostei, sendo que ora partilho com vocês:


Hold the horses ! = Segure a onda !


cheers !

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
1 resposta
PPAULO 6 49 1.3k
Also:

Chill out (dude)!/calm your ponies/relax!/calm your neck!

Calm down (according to the Urban Dictionary, an expression generally used to people who don´t need to calm, or to get them still more restless/strung out!) :D