I ate a lot of pizza and then got on a - Tradução em português
Aqui esta a frase completa: I ate a lot of pizza and then got on a Rollercoaster like going up and down, and i just couldn't hold down my food it allcame up and out.
TESTE DE NÍVEL
3 respostas
Ordenar por: Data
I ate a lot of pizza and then got on a Rollercoaster like going up and down, and i just couldn't hold down my food it allcame up and out.
Eu comi um monte de pizza e então tive uma sensação de que a comida ia e vinha (rollercoaster usado para passar a imagem), e a comida não conseguia se manter/segurar (no sistema digestivo) e a sensação era de que a comida ficava subindo.
==================
Me pareceu uma descrição de refluxo gastro-esofágico.
Eu comi um monte de pizza e então tive uma sensação de que a comida ia e vinha (rollercoaster usado para passar a imagem), e a comida não conseguia se manter/segurar (no sistema digestivo) e a sensação era de que a comida ficava subindo.
==================
Me pareceu uma descrição de refluxo gastro-esofágico.
Para mim, parece bastante claro que a pessoa vomitou. Senão, não teria sido usado o phrasal verb to come out (= sair [de] ).I ate a lot of pizza and then got on a Rollercoaster like going up and down, and i just couldn't hold down my food it all came up and out = Eu comi um monte de pizza e embarquei em uma montanha russa, que ficava subindo e descendo, e eu não consegui reter minha comida lá dentro, que subiu e saiu.
Cheers!
Oh, yeah. You are right on that one. Spot on!