Como dizer "No que se diz respeito" em inglês

edrob518 6 71
Pessoal se possível queria saber alguns exemplos,lembrando que ja sei "when it comes to''.

No que se diz respeito à saude nos ainda temos muita a melhorar.

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
6 respostas
Ordenar por: Data
PPAULO 6 49 1.3k
When it comes down to health, in truth, we have a lot to improve.
When it comes down to health, in truth, there are a lot to be desired in this country/administration.


And other ways, this is one of them.
Marcos 4 19 70
My suggestion:
No que se diz respeito à saude nos ainda temos muita a melhorar.
Regarding the health system we still have a long way to go (or a lot to improve).
As far as the health system goes...
PPAULO 6 49 1.3k
Good job!
Telma Regina 9 65 608
More suggestions:

When it comes to health, we still have a lot to improve.

Concerning / Relating to / With reference to / With regard to / Speaking of health, we still have a lot to improve.

"Concerning" is a good word for this context, in my opinion.
ATIVE O ENGLISH PLUS
Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
Breckenfeld 3 15 131
My suggestions:


As regards...

As for...


Bye!