Significado de "Only the dead can know peace from this evil"

Tem um meme na internet que vem circulando faz um tempinho, e ele se chama "Only the dead can know peace from this evil.". Como traduzir essa frase para o português? Acho que fica bem estranho dizer "Só o morto pode conhecer paz deste demônio.".

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
2 respostas
Ordenar por: Data
Forfun escreveu:Tem um meme na internet que vem circulando faz um tempinho, e ele se chama "Only the dead can know peace from this evil.". Como traduzir essa frase para o português? Acho que fica bem estranho dizer "Só o morto pode conhecer paz deste demônio.".
Acho que a ideia é mais ou menos a seguinte: "somente os mortos podem conhecer um sossego deste mal"
"Evil" não quer dizer "demônio" e sim "mal".

A tradução mais adequada seria:

"Somente os mortos podem encontrar paz nesse mal", que seria uma maneira poética de dizer que somente as pessoas mortas poderiam ver algo positivo em algo tão malígno ou ruim.